Translation of "Achieved so far" in German
I
am
pleased
with
the
results
that
have
been
achieved
so
far
in
relation
to
the
partnerships.
In
Bezug
auf
die
Partnerschaften
bin
ich
mit
dem
bisher
Erreichten
zufrieden.
Europarl v8
Why
have
we
not
achieved
anything
so
far?
Warum
haben
wir
bisher
nichts
bewirkt?
Europarl v8
I
want
to
congratulate
the
Danish
Presidency
on
what
it
has
achieved
so
far.
Ich
möchte
die
dänische
Ratspräsidentschaft
zu
ihrer
bisherigen
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
Let
us
not
be
unduly
pessimistic
about
what
we
have
achieved
so
far
in
terms
of
practical
progress.
Wir
sollten
unsere
bisherigen
praktischen
Fortschritte
nicht
allzu
pessimistisch
sehen.
Europarl v8
But
let
us
celebrate
what
has
been
achieved
so
far.
Doch
erst
einmal
sollten
wir
das
bisher
Erreichte
feiern.
Europarl v8
These
initiatives
are
being
further
strengthened,
building
on
progress
achieved
so
far.
Diese
Initiativen
werden
weiterhin
unterstützt
und
bauen
auf
bereits
erreichte
Erfolge
auf.
TildeMODEL v2018
We
cannot
be
satisfied
with
the
results
achieved
so
far.
Wir
können
uns
mit
den
bisher
erzielten
Ergebnissen
nicht
zufriedengeben.
TildeMODEL v2018
What
has
the
'Stoiber
Group'
achieved
so
far?
Was
hat
die
„Stoiber-Gruppe“
bisher
erreicht?
TildeMODEL v2018
The
Union
looks
forward
to
consolidating
the
results
achieved
so
far.
Die
Union
sieht
der
Konsolidierung
der
bisherigen
Ergebnisse
erwartungsvoll
entgegen.
TildeMODEL v2018
I
am
proud
of
what
we
have
achieved
together
so
far.
Ich
bin
stolz
auf
das,
was
wir
bisher
gemeinsam
erreicht
haben.
TildeMODEL v2018
What
has
European
action
on
illicit
drugs
achieved
so
far?
Was
wurde
durch
europäische
Aktionen
zur
Bekämpfung
illegaler
Drogen
bisher
erreicht?
TildeMODEL v2018
What
has
Europass
achieved
so
far?
Was
hat
der
Europass
bisher
erreicht?
TildeMODEL v2018
Despite
the
results
achieved
so
far,
the
functioning
of
the
Network
needs
to
be
improved
considerably.
Trotz
der
bisher
erzielten
Ergebnisse
müsste
die
Funktionsweise
des
Netzes
deutlich
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018