Translation of "Accused party" in German

Each warring party accused the other of having started it.
Jede Kriegspartei warf der anderen vor, damit angefangen zu haben.
WikiMatrix v1

Wille accused the party of being sclerotic and increasingly divorced from the masses.
Wille bezichtigte die Partei, altersschwach und weit weg von den Massen zu sein.
ParaCrawl v7.1

Most recently, he accused the party of the former prime minister Aznar to desire the outbreak of a new civil war.
Zuletzt warf er der Partei des ehemaligen Ministerpräsidenten Aznar den Wunsch nach einem neuen Bürgerkrieg vor.
ParaCrawl v7.1

On February 27, 1933 the Reichstag building was set on fire and the Nazi party accused the communists .
Am 27. Februar 1933 wurde die Reichstagsgebäude in Brand gesetzt und die Nazi-Partei warf der Kommunisten.
ParaCrawl v7.1

Ozawa, the all-powerful Secretary General of DPJ, has been accused of using party funds to buy real estate, and of receiving bribes from construction companies.
Ozawa, dem übermächtigen Generalsekretär der DPJ, wurde vorgeworfen, mit Parteigeldern Immobilien gekauft und Schmiergeld von Bauunternehmen angenommen zu haben.
News-Commentary v14

On February 15, 1934, he was relieved of his position as Wuppertal SA Standarte and demoted, accused of embezzling Party funds and of corruption.
Am 15. Februar 1934 wurde er wegen der Unterschlagung von Parteigeldern und Korruption aus seiner Position als Führung der Wuppertaler SA-Standarte enthoben und degradiert.
WikiMatrix v1

The accused party is invited to give his/her own version of the facts and is warned about the potential legal consequences of discrimination.
Die beschuldigte Partei wird aufgefordert, ihre eigene Version der Fakten zu liefern, und wird auf die möglichen rechtlichen Folgen der Diskriminierung hingewiesen.
EUbookshop v2

It involves establishing a dialogue with the accused party with the aim of reaching a settlement or an apology.
In diesem Fall wird ein Dialog mit der beschuldigten Partei eingeleitet - mit dem Ziel, eine Einigung bzw. eine Entschuldigung zu erreichen.
EUbookshop v2

The authorities are then not even allowed to seize this correspondence and use it as evidence if it is in the custody of the accused party.
Dieser Schriftverkehr kann auch dann nicht von den Behörden beschlagnahmt und als Beweismittel verwendet werden, wenn er sich im Gewahrsam des Beschuldigten befindet.
ParaCrawl v7.1

The Muslim Brotherhood’s newspaper ran a front-page article baiting the RS as violent while the Salafist Al-Nour Party accused the organisation of “anarchy” and of being funded by the CIA, setting it up for state repression.
Die Zeitung der Muslimbruderschaft verleumdete die RS in einem Titelseitenartikel als gewalttätig, und die salafistische Partei Al Nur bezichtigte die Organisation der „Anarchie“ und der Finanzierung durch die CIA, was sie direkt staatlicher Repression ausliefert.
ParaCrawl v7.1

In the left wing, president Dodon has called on his supporters to make ready for protests and they accused the Democratic Party power of allegedly preparing extreme measures against him and the Socialists.
Der linksgerichtete Staatspräsident Igor Dodon ermunterte seine Anhänger, sich auf Proteste vorzubereiten und beschuldigte die von der Demokratischen Partei geführte Koalitionsregierung, sie würde extreme Maßnahmen gegen ihn selbst und gegen die Sozialisten planen.
ParaCrawl v7.1

Marko Djuric accused the Democratic Party of Serbia of orchestrating violence in the north of Kosovo, while the vice-president of this party, Slobodan Samardzic, demanded the formation of an inquiry committee to find out who is responsible for violence that occurred during the November 3 elections in the province.
Marko Djuric beschuldigte die Demokratische Partei Serbiens, dass sie die Gewalt im Norden des Kosovo organisiert hat, während der Vize-Präsident dieser Partei Slobodan Samardzic die Bildung eines Untersuchungsausschusses forderte, der herausfinden würde, wer verantwortlich ist für die Gewalt, die während der Wahlem am 3. November aufgetreten ist.
ParaCrawl v7.1

Both parties accused the other party of violating the 2003 ceasefire agreement and claiming that their retaliatory measures were appropriate and effective.
Beide Parteien warfen der anderen Partei vor, gegen das Waffenstillstandsabkommen von 2003 verstoßen zu haben und behaupteten, ihre Vergeltungsmaßnahmen seien angemessen und wirksam.
CCAligned v1

In critical times, not free s and fun inals were thrown from its summit as an expiatory travel: it seems also to have served as an ordeal by which the guilt or innocence of an accused party might be determined.
In den kritischen Zeiten wurden Sklaven und Verbrecher von seinem Gipfel als expiatory Spielraum geworfen: es scheint auch gedient zu haben da ein Ordeal, durch den travel Schuld oder travel Unschuld eines beschuldigten sport eiligten festgestellt werden konnten.
ParaCrawl v7.1

The Muslim Brotherhood's newspaper ran a front-page article baiting the RS as violent, while the Salafist Al-Nour Party accused the organization of "anarchy" and of being funded by the CIA—an open call for imprisonment and worse.
Die Zeitung der Muslimbruderschaft veröffentlichte einen Titelseitenartikel, der die RS als gewalttätig brandmarkte, und die salafistische Al-Nour-Partei beschuldigte die Organisation der "Anarchie" und der Finanzierung durch die CIA – ein offener Aufruf zu Verhaftung und Schlimmerem.
ParaCrawl v7.1

In fact, he accused the Albanian Party of Labour that they have allegedly tried to rush the Soviet Union and the United States into a war!
Tatsächlich beschuldigte er die Partei der Arbeit Albaniens, dass sie angeblich versucht habe, die Sowjetunion und die USA in einen Krieg zu stürzen!
ParaCrawl v7.1

The Muslim Brotherhood's newspaper ran a front-page article baiting the RS as violent while the Salafist Al-Nour Party accused the organisation of "anarchy" and of being funded by the CIA, setting it up for state repression.
Die Zeitung der Muslimbruderschaft verleumdete die RS in einem Titelseitenartikel als gewalttätig, und die salafistische Partei Al Nur bezichtigte die Organisation der "Anarchie" und der Finanzierung durch die CIA, was sie direkt staatlicher Repression ausliefert.
ParaCrawl v7.1