Translation of "Account closing" in German
By
this
account,
the
closing
of
all
accounts
is
ensured.
Mit
Hilfe
dieses
Kontos
wird
die
Schließung
aller
Konten
sicherstellt.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
voting
rights
shall
be
calculated
daily,
taking
into
account
the
last
closing
price
of
the
underlying
share.
Die
Anzahl
der
Stimmrechte
wird
täglich
unter
Berücksichtigung
des
letzten
Schlusskurses
der
zugrunde
liegenden
Aktie
berechnet.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
information
about
the
total
number
of
voting
rights
accessible
to
the
investor
is
as
accurate
as
possible,
delta
should
be
calculated
daily
taking
into
account
the
last
closing
price
of
the
underlying
share.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Informationen
über
die
Gesamtzahl
der
dem
Anleger
zur
Verfügung
stehenden
Stimmrechte
möglichst
genau
sind,
sollte
das
Delta
täglich
unter
Berücksichtigung
des
letzten
Schlusskurses
der
zugrunde
liegenden
Aktie
berechnet
werden.
DGT v2019
These
complex
elements
had
to
be
taken
into
account
when
closing
each
accession
chapter,
in
particular
to
prevent
a
major
shock
hitting
either
the
accession
countries
or
the
existing
member
states,
which
neither
side
could
afford.
Diese
komplexen
Gegebenheiten
müssten
beim
Abschluss
jedes
Beitrittskapitels
berücksichtigt
werden,
insbesondere
um
größere
Erschütterungen
entweder
in
den
Beitrittsstaaten
oder
in
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten
zu
verhindern,
die
sich
keine
der
beiden
Seiten
leisten
könne.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
included
in
the
Agenda
2000
the
condition
that
Bulgaria,
as
a
candidate
country
to
join
the
Community,
should
strictly
abide
by
the
agreement
with
the
Nuclear
Safety
Account
regarding
closing
dates
for
Kozloduy
1
to
4.
Die
Kommission
hat
in
die
Agenda
2000
die
Bedingung
mit
aufgenommen,
daß
Bulgarien,
als
Kanditat
für
einen
Beitritt
zur
Gemeinschaft,
sich
streng
an
die
Bestimmungen
des
Abkommens
mit
dem
Konto
„Nukleare
Sicherheit"
in
Bezug
auf
die
Fristen
für
die
Stillegung
der
Reaktoren
1
bis
4
von
Kozloduj
halten
muß.
EUbookshop v2
The
auditors
shall
declare
whether
the
accounts
accurately
reflect
the
transactions
carried
out
by
AIACE
International
during
the
financial
year
in
question
as
well
as
its
financial
position
at
the
account
closing
date
and
whether
the
Treasurer
General
has
carried
out
his/her
duties,
as
described
in
Article
6
above,
with
due
diligence.
Die
Rechnungsprüfer
geben
an,
ob
sich
in
den
Konten
die
von
AIACE
International
vorgenommenen
Geschäfte
sowie
ihre
Finanzlage
zum
Abschluss
des
Geschäftsjahrs
präzise
widerspiegeln
und
ob
der
Generalschatzmeister
seine
Verpflichtungen
gemäß
vorstehendem
Artikel
6
mit
gebührender
Sorgfalt
erfüllt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
feed
component
B
is
fed
discontinuously
to
parent
component
A
on
account
of
the
closing
and
opening
procedure
of
timing
valve
35
.
Die
Zuführkomponente
wird
diskontinuierlich
aufgrund
des
Schließ-
und
Öffnungsvorgangs
des
Taktventils
35
diskontinuierlich
der
Stammkomponente
A
zugeführt.
EuroPat v2
To
allow
for
automated
warehousing,
it
is
particularly
advantageous
if
the
cold
storage
device
in
the
form
of
a
closing
lid,
taking
into
account
the
associated
cooling
containers,
or
the
cold
storage
device
in
the
form
of
a
cooling
container,
taking
into
account
an
associated
closing
lid,
is
realized
as
being
compatible
with
a
so-called
Euro
box.
Zur
Ermöglichung
einer
automatischen
Lagerhaltung
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
die
Kältespeichervorrichtung
in
Art
eines
Verschlussdeckels
unter
Berücksichtigung
der
zugehörigen
Kühlbehälter
bzw.
der
Kältespeichervorrichtung
in
der
Art
eines
Kühlbehälters
unter
Berücksichtigung
eines
zugehörigen
Verschlussdeckels
kompatibel
zu
einer
sogenannten
Eurobox
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
The
additional
fluid
volume
in
the
wheel
brakes
which
is
continuously
defined
in
the
above-mentioned
fluid
volume
balance
can
be
taken
into
account
for
closing
the
separating
valves.
Das
aus
der
oben
beschriebenen
Volumenbilanz
kontinuierlich
ermittelte
zusätzliche
Flüssigkeitsvolumen
in
den
Radbremsen
kann
für
die
Schließung
der
Trennventile
herangezogen
werden.
EuroPat v2
On
account
of
the
closing
forces
which
reach
up
to
several
kN,
high-pressure
fluid
cylinders
are
used
in
most
cases
in
addition
to
mechanical
solutions
such
as
toggle
lever
constructions
or
spindles.
Aufgrund
der
bis
zu
mehren
kN
reichenden
Schließkräfte
werden
neben
mechanischen
Lösungen
wie
beispielsweise
Kniehebelkonstruktionen
oder
Spindeln
meist
Hochdruck-Fluidzylinder
eingesetzt.
EuroPat v2
Only
the
slopes
closed
because
of
a
lack
of
snow
will
be
taken
into
account:
the
closing
due
to
bad
weather,
to
technical
problems
or
for
safety
reasons
(avalanches,
crevasses....)
will
not
be
evoked
for
the
getting
of
free
skiing
days.
Die
Pisten,
die
wegen
schlechten
Wetterbedingungen,
aus
technischen
Gründen
(technische
Probleme
auf
den
Liftanlagen)
oder
aus
Sicherheitsgründen
(Lawinen,
Gletscherspalten
usw.)
geschlossen
sind,
werden
nicht
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Balances
of
asset
accounts
are
booked
(by
their
crediting)
on
the
debit
side
of
the
account
892
–
"closing
balance"
and
on
the
credit
side,
there
are
booked
balances
of
liability
accounts
(by
their
debiting).
Auf
der
Soll-Seite
des
Kontos
892
–
"Schlussbilanz"
–
werden
die
Salden
der
Aktivposten
(durch
Entlastung
dieser)
gebucht
und
auf
der
Haben-Seite
werden
die
Salden
der
Passivposten
(durch
Belastung
dieser)
gebucht.
ParaCrawl v7.1
If
we
restrict
your
account
(without
closing
it
entirely),
the
Secure
Messaging
Centre
will
remain
available
to
you
after
you
log
in,
or
you
can
reach
Customer
Service
by
telephone.
Wenn
wir
Ihre
Kontoaktivitäten
einschränken
(ohne
das
Konto
zu
schließen),
können
Sie
weiterhin
auf
den
Bereich
"Meine
Nachrichten"
in
Ihrem
PayPal-Konto
zugreifen
oder
sich
per
Telefon
an
den
Kundenservice
wenden.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
you
always
log
out
of
your
account
before
closing
the
application
or
browser
you're
using.
Stellen
Sie
bitte
sicher,
dass
Sie
sich
immer
aus
Ihrem
Konto
ausloggen,
bevor
Sie
die
Anwendung
oder
den
Browser
schließen.
ParaCrawl v7.1
Balances
of
asset
accounts
are
booked
(by
their
crediting)
on
the
debit
side
of
the
account
892
–
“closing
balance”
and
on
the
credit
side,
there
are
booked
balances
of
liability
accounts
(by
their
debiting).
Auf
der
Soll-Seite
des
Kontos
892
–
„Schlussbilanz”
–
werden
die
Salden
der
Aktivposten
(durch
Entlastung
dieser)
gebucht
und
auf
der
Haben-Seite
werden
die
Salden
der
Passivposten
(durch
Belastung
dieser)
gebucht.
ParaCrawl v7.1
If
malpractice
is
not
indicated,
the
accounts
must
be
closed.
Wird
kein
Vergehen
festgestellt,
dann
sind
die
Konten
zu
schließen.
Europarl v8
Cannot
create
transactions
in
a
closed
account.
Kann
in
einem
geschlossenen
Konto
keine
Buchungen
erstellen.
KDE4 v2
No
processes
may
be
initiated
from
closed
accounts.
Von
geschlossenen
Konten
können
keine
Vorgänge
initiiert
werden.
DGT v2019
A
closed
account
may
not
be
re-opened,
and
may
not
acquire
units.
Ein
geschlossenes
Konto
kann
nicht
wieder
eröffnet
werden
und
kann
keine
Einheiten
erwerben.
DGT v2019
A
closed
account
may
not
be
reopened,
and
may
not
acquire
units.
Ein
geschlossenes
Konto
kann
nicht
wieder
eröffnet
werden
und
kann
keine
Einheiten
erwerben.
DGT v2019
The
insurance
and
bank
accounts
were
closed
after
his
death.
Die
Konten
wurden
nach
seinem
Tod
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
want
the
account
closed
and
the
money
transferred
today.
Nein,
das
Konto
soll
noch
heute
geschlossen
und
das
Geld
überwiesen
werden.
OpenSubtitles v2018
Cannot
remove
transaction
that
references
a
closed
account.
Kann
keine
Buchung
löschen,
die
ein
geschlossenes
Konto
referenziert.
KDE4 v2
I
should
open
my
closed
accounts
again
and,
uh....
Ich
sollte
meine
Konten
entsperren
lassen,
äh...
OpenSubtitles v2018