Translation of "Account closing" in German

By this account, the closing of all accounts is ensured.
Mit Hilfe dieses Kontos wird die Schließung aller Konten sicherstellt.
ParaCrawl v7.1

The number of voting rights shall be calculated daily, taking into account the last closing price of the underlying share.
Die Anzahl der Stimmrechte wird täglich unter Berücksichtigung des letzten Schlusskurses der zugrunde liegenden Aktie berechnet.
DGT v2019

In order to ensure that information about the total number of voting rights accessible to the investor is as accurate as possible, delta should be calculated daily taking into account the last closing price of the underlying share.
Um zu gewährleisten, dass die Informationen über die Gesamtzahl der dem Anleger zur Verfügung stehenden Stimmrechte möglichst genau sind, sollte das Delta täglich unter Berücksichtigung des letzten Schlusskurses der zugrunde liegenden Aktie berechnet werden.
DGT v2019

These complex elements had to be taken into account when closing each accession chapter, in particular to prevent a major shock hitting either the accession countries or the existing member states, which neither side could afford.
Diese komplexen Gegebenheiten müssten beim Abschluss jedes Beitrittskapitels berücksichtigt werden, insbesondere um größere Erschütterungen entweder in den Beitrittsstaaten oder in den derzeitigen Mitgliedstaaten zu verhindern, die sich keine der beiden Seiten leisten könne.
TildeMODEL v2018

The Commission has included in the Agenda 2000 the condition that Bulgaria, as a candidate country to join the Community, should strictly abide by the agreement with the Nuclear Safety Account regarding closing dates for Kozloduy 1 to 4.
Die Kommission hat in die Agenda 2000 die Bedingung mit aufgenommen, daß Bulgarien, als Kanditat für einen Beitritt zur Gemeinschaft, sich streng an die Bestimmungen des Abkommens mit dem Konto „Nukleare Sicherheit" in Bezug auf die Fristen für die Stillegung der Reaktoren 1 bis 4 von Kozloduj halten muß.
EUbookshop v2

The auditors shall declare whether the accounts accurately reflect the transactions carried out by AIACE International during the financial year in question as well as its financial position at the account closing date and whether the Treasurer General has carried out his/her duties, as described in Article 6 above, with due diligence.
Die Rechnungsprüfer geben an, ob sich in den Konten die von AIACE International vorgenommenen Geschäfte sowie ihre Finanzlage zum Abschluss des Geschäftsjahrs präzise widerspiegeln und ob der Generalschatzmeister seine Verpflichtungen gemäß vorstehendem Artikel 6 mit gebührender Sorgfalt erfüllt hat.
ParaCrawl v7.1

The feed component B is fed discontinuously to parent component A on account of the closing and opening procedure of timing valve 35 .
Die Zuführkomponente wird diskontinuierlich aufgrund des Schließ- und Öffnungsvorgangs des Taktventils 35 diskontinuierlich der Stammkomponente A zugeführt.
EuroPat v2

To allow for automated warehousing, it is particularly advantageous if the cold storage device in the form of a closing lid, taking into account the associated cooling containers, or the cold storage device in the form of a cooling container, taking into account an associated closing lid, is realized as being compatible with a so-called Euro box.
Zur Ermöglichung einer automatischen Lagerhaltung ist es besonders vorteilhaft, wenn die Kältespeichervorrichtung in Art eines Verschlussdeckels unter Berücksichtigung der zugehörigen Kühlbehälter bzw. der Kältespeichervorrichtung in der Art eines Kühlbehälters unter Berücksichtigung eines zugehörigen Verschlussdeckels kompatibel zu einer sogenannten Eurobox ausgeführt ist.
EuroPat v2

The additional fluid volume in the wheel brakes which is continuously defined in the above-mentioned fluid volume balance can be taken into account for closing the separating valves.
Das aus der oben beschriebenen Volumenbilanz kontinuierlich ermittelte zusätzliche Flüssigkeitsvolumen in den Radbremsen kann für die Schließung der Trennventile herangezogen werden.
EuroPat v2

On account of the closing forces which reach up to several kN, high-pressure fluid cylinders are used in most cases in addition to mechanical solutions such as toggle lever constructions or spindles.
Aufgrund der bis zu mehren kN reichenden Schließkräfte werden neben mechanischen Lösungen wie beispielsweise Kniehebelkonstruktionen oder Spindeln meist Hochdruck-Fluidzylinder eingesetzt.
EuroPat v2

Only the slopes closed because of a lack of snow will be taken into account: the closing due to bad weather, to technical problems or for safety reasons (avalanches, crevasses....) will not be evoked for the getting of free skiing days.
Die Pisten, die wegen schlechten Wetterbedingungen, aus technischen Gründen (technische Probleme auf den Liftanlagen) oder aus Sicherheitsgründen (Lawinen, Gletscherspalten usw.) geschlossen sind, werden nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Balances of asset accounts are booked (by their crediting) on the debit side of the account 892 – "closing balance" and on the credit side, there are booked balances of liability accounts (by their debiting).
Auf der Soll-Seite des Kontos 892 – "Schlussbilanz" – werden die Salden der Aktivposten (durch Entlastung dieser) gebucht und auf der Haben-Seite werden die Salden der Passivposten (durch Belastung dieser) gebucht.
ParaCrawl v7.1

If we restrict your account (without closing it entirely), the Secure Messaging Centre will remain available to you after you log in, or you can reach Customer Service by telephone.
Wenn wir Ihre Kontoaktivitäten einschränken (ohne das Konto zu schließen), können Sie weiterhin auf den Bereich "Meine Nachrichten" in Ihrem PayPal-Konto zugreifen oder sich per Telefon an den Kundenservice wenden.
ParaCrawl v7.1

Make sure that you always log out of your account before closing the application or browser you're using.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie sich immer aus Ihrem Konto ausloggen, bevor Sie die Anwendung oder den Browser schließen.
ParaCrawl v7.1

Balances of asset accounts are booked (by their crediting) on the debit side of the account 892 – “closing balance” and on the credit side, there are booked balances of liability accounts (by their debiting).
Auf der Soll-Seite des Kontos 892 – „Schlussbilanz” – werden die Salden der Aktivposten (durch Entlastung dieser) gebucht und auf der Haben-Seite werden die Salden der Passivposten (durch Belastung dieser) gebucht.
ParaCrawl v7.1

If malpractice is not indicated, the accounts must be closed.
Wird kein Vergehen festgestellt, dann sind die Konten zu schließen.
Europarl v8

Cannot create transactions in a closed account.
Kann in einem geschlossenen Konto keine Buchungen erstellen.
KDE4 v2

No processes may be initiated from closed accounts.
Von geschlossenen Konten können keine Vorgänge initiiert werden.
DGT v2019

A closed account may not be re-opened, and may not acquire units.
Ein geschlossenes Konto kann nicht wieder eröffnet werden und kann keine Einheiten erwerben.
DGT v2019

A closed account may not be reopened, and may not acquire units.
Ein geschlossenes Konto kann nicht wieder eröffnet werden und kann keine Einheiten erwerben.
DGT v2019

The insurance and bank accounts were closed after his death.
Die Konten wurden nach seinem Tod geschlossen.
OpenSubtitles v2018

No, I want the account closed and the money transferred today.
Nein, das Konto soll noch heute geschlossen und das Geld überwiesen werden.
OpenSubtitles v2018

Cannot remove transaction that references a closed account.
Kann keine Buchung löschen, die ein geschlossenes Konto referenziert.
KDE4 v2

I should open my closed accounts again and, uh....
Ich sollte meine Konten entsperren lassen, äh...
OpenSubtitles v2018