Translation of "Accommodation tax" in German

As from 1st January 2018 an accommodation tax will come into force in South Tyrol.
Mit 1. Jänner 2018 wird in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.
ParaCrawl v7.1

An accommodation tax per person per night is included in the rate.
Die Übernachtungssteuer pro Person und Nacht ist im Preis inbegriffen.
CCAligned v1

For this accommodation facility the tax amounts to Euros 1,00 per person per night.
Die Aufenthaltstaxe für diese Unterkunft beträgt 1,00 Euro pro Person pro Übernachtung.
CCAligned v1

All prices include accommodation, VAT, local tax and service.
Inbegriffen sind, Mehrwertsteuer, lokale Steuern und Service.
CCAligned v1

Guests have been paying an accommodation tax in the capital since January 2014.
Gäste zahlen in der Hauptstadt seit Januar 2014 eine Übernachtungssteuer.
ParaCrawl v7.1

Accommodation tax is not included in the price.
Kurtaxe ist nicht im Preis inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

All rates include accommodation tax, entrance to the national park and parking.
Alle Preise beinhalten Kurtaxe, Eintritt in den Nationalpark und Parkplatz.
CCAligned v1

All prices are including accommodation tax.
Alle angegebenen Preise verstehen sich inklusive Übernachtungssteuer.
CCAligned v1

Business travellers are exempted from the accommodation tax but they must prove that their trip is for business purposes.
Geschäftsreisende sind von der Übernachtungssteuer ausgenommen, müssen den beruflichen Reisezweck allerdings nachweisen.
CCAligned v1

Accommodation tax is not included in the price of your stay.
Kurtaxe ist nicht im Preis des Aufenthalts enthalten.
ParaCrawl v7.1

As from 1st January 2014 an accommodation tax will come into force in South Tyrol.
Mit 1. Jänner 2014 wir in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The accommodation tax will be charged in addition to the above price.
Die Beherbergungssteuer wird zusätzlich zu dem oben genannten Preis berechnet.
ParaCrawl v7.1

The accommodation tax will be charged in addition to the price named above.
Die Beherbergungssteuer wird zusätzlich zu dem oben genannten Preis berechnet.
ParaCrawl v7.1

The accommodation tax amounts to € 0,70 X DAY per adult.
Die Steuer beträgt € 0,70 bis giono pro Erwachsenen.
ParaCrawl v7.1

How much will I earn (after tax, accommodation and meals have been deducted)?
Wie viel verdiene ich (nach Abzug von Steuern, Unterkunft und Verpflegung)?
CCAligned v1

Guests have been paying an accommodation tax in the capital since January 2014. Get information here.
Gäste zahlen in der Hauptstadt seit Januar 2014 eine Übernachtungssteuer. Informieren Sie sich hier.
CCAligned v1

In business led nights the accommodation tax is levied by the presentation of a certificate from the employer.
Bei geschäftlich veranlassten Übernachtungen wird durch die Vorlage einer Bescheinigung des Arbeitgebers die Beherbergungssteuer nicht erhoben.
ParaCrawl v7.1

The City of Dresden levies an accommodation tax calculated on the number of nights.
Die Stadt Dresden erhebt eine Beherbergungssteuer, die sich anhand des Gesamtpreises Ihrer Übernachtungen ermittelt.
ParaCrawl v7.1