Übersetzung für "Accommodation tax" in Deutsch
As
from
1st
January
2018
an
accommodation
tax
will
come
into
force
in
South
Tyrol.
Mit
1.
Jänner
2018
wird
in
Südtirol
die
Ortstaxe
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
An
accommodation
tax
per
person
per
night
is
included
in
the
rate.
Die
Übernachtungssteuer
pro
Person
und
Nacht
ist
im
Preis
inbegriffen.
CCAligned v1
For
this
accommodation
facility
the
tax
amounts
to
Euros
1,00
per
person
per
night.
Die
Aufenthaltstaxe
für
diese
Unterkunft
beträgt
1,00
Euro
pro
Person
pro
Übernachtung.
CCAligned v1
All
prices
include
accommodation,
VAT,
local
tax
and
service.
Inbegriffen
sind,
Mehrwertsteuer,
lokale
Steuern
und
Service.
CCAligned v1
Guests
have
been
paying
an
accommodation
tax
in
the
capital
since
January
2014.
Gäste
zahlen
in
der
Hauptstadt
seit
Januar
2014
eine
Übernachtungssteuer.
ParaCrawl v7.1
Accommodation
tax
is
not
included
in
the
price.
Kurtaxe
ist
nicht
im
Preis
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
All
rates
include
accommodation
tax,
entrance
to
the
national
park
and
parking.
Alle
Preise
beinhalten
Kurtaxe,
Eintritt
in
den
Nationalpark
und
Parkplatz.
CCAligned v1
All
prices
are
including
accommodation
tax.
Alle
angegebenen
Preise
verstehen
sich
inklusive
Übernachtungssteuer.
CCAligned v1
Business
travellers
are
exempted
from
the
accommodation
tax
but
they
must
prove
that
their
trip
is
for
business
purposes.
Geschäftsreisende
sind
von
der
Übernachtungssteuer
ausgenommen,
müssen
den
beruflichen
Reisezweck
allerdings
nachweisen.
CCAligned v1
Accommodation
tax
is
not
included
in
the
price
of
your
stay.
Kurtaxe
ist
nicht
im
Preis
des
Aufenthalts
enthalten.
ParaCrawl v7.1
As
from
1st
January
2014
an
accommodation
tax
will
come
into
force
in
South
Tyrol.
Mit
1.
Jänner
2014
wir
in
Südtirol
die
Ortstaxe
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
tax
will
be
charged
in
addition
to
the
above
price.
Die
Beherbergungssteuer
wird
zusätzlich
zu
dem
oben
genannten
Preis
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
tax
will
be
charged
in
addition
to
the
price
named
above.
Die
Beherbergungssteuer
wird
zusätzlich
zu
dem
oben
genannten
Preis
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
tax
amounts
to
€
0,70
X
DAY
per
adult.
Die
Steuer
beträgt
€
0,70
bis
giono
pro
Erwachsenen.
ParaCrawl v7.1
How
much
will
I
earn
(after
tax,
accommodation
and
meals
have
been
deducted)?
Wie
viel
verdiene
ich
(nach
Abzug
von
Steuern,
Unterkunft
und
Verpflegung)?
CCAligned v1
Guests
have
been
paying
an
accommodation
tax
in
the
capital
since
January
2014.
Get
information
here.
Gäste
zahlen
in
der
Hauptstadt
seit
Januar
2014
eine
Übernachtungssteuer.
Informieren
Sie
sich
hier.
CCAligned v1
In
business
led
nights
the
accommodation
tax
is
levied
by
the
presentation
of
a
certificate
from
the
employer.
Bei
geschäftlich
veranlassten
Übernachtungen
wird
durch
die
Vorlage
einer
Bescheinigung
des
Arbeitgebers
die
Beherbergungssteuer
nicht
erhoben.
ParaCrawl v7.1
The
City
of
Dresden
levies
an
accommodation
tax
calculated
on
the
number
of
nights.
Die
Stadt
Dresden
erhebt
eine
Beherbergungssteuer,
die
sich
anhand
des
Gesamtpreises
Ihrer
Übernachtungen
ermittelt.
ParaCrawl v7.1