Translation of "Accidental spills" in German
Accidental
spills
of
water
polluting
substances
are
due
the
high
transport
safety
rare.
Unfallbedingte
Austritte
wassergefährdender
Stoffe
sind
infolge
der
hohen
Verkehrssicherheit
selten.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
accidental
oil
spills
have
caused
localised
damage
to
the
Mediterranean
marine
and
coastal
environment.
Unfallbedingte
Ölverschmutzungen
haben
an
der
Meeres-
und
Küstenumwelt
des
Mittelmeeres
bislang
lokal
begrenzte
Schäden
verursacht.
EUbookshop v2
Given
the
importance
of
oil
extraction
for
those
countries
that
perform
it
and
the
dangers
it
involves
(as
can
be
seen
from
the
terrible
consequences
of
accidental
oil
spills),
it
is
essential
for
the
Union
to
create
the
conditions
to
make
oil
exploration
as
safe
as
possible.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Ölgewinnung
für
jene
Länder,
die
sie
durchführen
und
der
damit
verbundenen
Gefahren
(wie
das
aus
den
furchtbaren
Konsequenzen
unfallbedingter
Ölteppiche
zu
ersehen
ist),
ist
es
für
die
Union
zwingend
notwendig,
die
Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
die
Ölexploration
so
sicher
wie
möglich
durchgeführt
werden
kann.
Europarl v8
Finally,
I
unreservedly
support
the
appropriations
proposed
for
the
establishment
of
a
satellite
imaging
service
which
must
support
the
Member
States
in
their
fight
against
illegal
dumping
and
accidental
oil
spills.
Ferner
unterstütze
ich
vorbehaltlos
die
vorgeschlagenen
Mittelzuweisungen
für
die
Einrichtung
des
Satellitenbild-Servicezentrums,
das
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bekämpfung
illegaler
und
unfallbedingter
Einleitungen
durch
Schiffe
unterstützen
soll.
Europarl v8
This
proposal
is
of
particular
importance
to
Portugal,
a
country
with
a
large
Exclusive
Economic
Area,
which
hundreds
of
vessels
pass
through
every
day
and
which
has
previously
suffered
from
accidental
spills
and
environmental
disasters.
Dieser
Vorschlag
ist
für
Portugal
besonders
wichtig,
da
es
ein
Land
mit
einer
ausgedehnten
ausschließlichen
Wirtschaftszone
ist,
die
täglich
von
Dutzenden
Schiffen
durchkreuzt
wird
und
bereits
einige
unfallbedingte
Verschmutzungen
und
Umweltkatastrophen
erleben
musste.
Europarl v8
The
Agency
should
play
an
active
role
in
maintaining
and
further
developing
the
European
Satellite
Oil
Monitoring
Service
(CleanSeaNet)
for
surveillance,
the
early
detection
of
pollution
and
the
identification
of
the
ships
or
oil
and
gas
installations
responsible,
for
example
in
the
case
of
discharges
of
oil
from
ships
and
of
operational
releases
and
accidental
spills
from
offshore
platforms.
Die
Agentur
sollte
eine
aktive
Rolle
bei
der
Aufrechterhaltung
und
Weiterentwicklung
des
Europäischen
Satellitenüberwachungsdienstes
für
Ölverschmutzungen
(CleanSeaNet)
für
die
Überwachung,
die
Früherkennung
von
Verschmutzungen
und
die
Identifizierung
der
verantwortlichen
Schiffe
oder
Öl-
und
Gasanlagen
spielen,
etwa
im
Fall
von
Öleinleitungen
durch
Schiffe
oder
von
betrieblichen
und
unfallbedingten
Einleitungen
von
Offshore-Plattformen.
DGT v2019
The
Committee
also
hopes
that
the
final
agreement
for
the
deployment
of
the
GALILEO
system
will
be
operational
soon
as
it
enables
the
position
of
ships
to
be
determined
very
precisely
and,
once
integrated
into
the
navigation
surveillance
system,
would
make
a
considerable
contribution
to
safety,
to
monitoring
the
route
of
ships
and
to
pinpointing
the
location
of
accidental
and
intentional
spills.
Der
Ausschuss
hofft
darüber
hinaus,
dass
bald
eine
endgültige
Einigung
über
den
Einsatz
des
GALILEO-Systems
herbeigeführt
wird,
denn
es
ermöglicht
die
Bestimmung
der
Schiffsposition
mit
außerordentlicher
Genauigkeit
und
würde
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Sicherheit,
zur
Verfolgung
der
Schiffsroute
sowie
zur
Ortsbestimmung
unfallbedingter
und
willentlicher
Verschmutzungen
leisten,
wenn
es
erst
einmal
in
das
Seeverkehrskontrollsystem
integriert
ist.
TildeMODEL v2018
The
EESC
supports
the
Commission’s
plan
to
set
up
a
Satellite
Imagery
Service
Centre,
to
help
Member
States
in
detecting,
monitoring
and
managing
illegal
discharges
and
accidental
oil
spills.
Der
Ausschuss
unterstützt
den
Vorschlag
der
Kommission,
ein
Satellitenbild-Servicezentrum
einzurichten
und
den
Mitgliedstaaten
Satellitenbilder
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
die
Aufspürung
und
Überwachung
illegaler
und
unfallbedingter
Öleinleitungen
und
die
angemessene
Reaktion
darauf
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Out
of
concern
about
the
over-frequent
illegal
operational
discharges
of
polluting
substances
from
ships
at
sea,
and
in
the
aftermath
of
major
accidental
oil
spills,
the
Commission
presented
in
2003
a
proposal
for
a
Directive,
based
on
Article
80(2)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
"on
ship-source
pollution
and
on
the
introduction
of
sanctions,
including
criminal
sanctions,
for
pollution
offences"
and
a
proposal
for
a
Framework
Decision,
based
on
Articles
29,
31
and
34(2)(b)
of
the
Treaty
on
the
European
Union,
"to
strengthen
the
criminal-law
framework
for
the
enforcement
of
the
law
against
ship-source
pollution".
Besorgt
wegen
zahlreicher
Fälle
rechtswidriger
Schadstoffeinleitungen
durch
Schiffe
ins
Meer
und
nach
mehreren
schweren
Öltankerunfällen
unterbreitete
die
Kommission
2003
auf
der
Grundlage
von
Artikel
80
Absatz
2
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
„über
die
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
und
die
Einführung
von
Sanktionen,
einschließlich
strafrechtlicher
Sanktionen,
für
Verschmutzungsdelikte“
und
auf
der
Grundlage
der
Artikel
29,
31
und
34
Absatz
2
Buchstabe
b
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
einen
Vorschlag
für
einen
Rahmenbeschluss
„zur
Verstärkung
des
strafrechtlichen
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Verschmutzung
durch
Schiffe“.
TildeMODEL v2018
Escapes
or
discharge
of
oil
or
other
pollutants
from
ships
result
in
practice
from
a
variety
of
causes,
ranging
from
operational
discharges
which
deliberately
flout
international
law
to
accidental
spills
and
relatively
low
levels
of
fault.
Der
Austritt
bzw.
die
Einleitung
von
Öl
oder
anderen
Schadstoffen
aus
Schiffen
ins
Meer
kann
in
der
Praxis
eine
Vielzahl
von
Ursachen
haben,
die
von
"betriebsbedingten"
Einleitungen,
die
bewusste
Verstöße
gegen
das
internationale
Recht
darstellen,
bis
zu
unbeabsichtigten
Austritten
mit
geringem
Verschuldensgrad
reichen.
TildeMODEL v2018
The
project
developed
and
put
into
operation
a
model
for
the
transport
and
decay
of
substances
released
during
accidental
spills
(ARP
project)
Das
Projekt
entwickelte
und
erprobte
ein
Modell
für
den
Abtransport
und
Abbau
gefährlicher
Stoffe,
die
bei
Unfällen
anfallen
können
(AF-Projekt).
TildeMODEL v2018
The
proposal
to
exercise
criminal
jurisdiction
in
relation
to
accidental
spills
outside
the
coastal
waters
of
a
Member
State
is
not
expressly
articulated
in
the
Commission's
Memorandum.
Die
vorgeschlagene
strafrechtliche
Ahndung
unfallbedingter
Ölverluste
außerhalb
der
Küstengewässer
eines
Mitgliedstaats
wird
in
der
Begründung
der
Kommissionsvorlage
nicht
näher
dargelegt.
TildeMODEL v2018
Advice
shall
be
provided
on
any
environmental
precautions
to
be
taken
related
to
accidental
spills
and
release
of
the
substance
or
mixture,
such
as
keeping
away
from
drains,
surface
and
ground
water.
Bei
unbeabsichtigtem
Verschütten
oder
unbeabsichtigter
Freisetzung
eines
Stoffs
oder
Gemischs
ist
auf
Umweltschutzmaßnahmen,
wie
etwa
die
Verhütung
des
Eindringens
in
die
Kanalisation
oder
in
Oberflächen-
und
Grundwasser,
hinzuweisen.
DGT v2019
In
the
aftermath
of
major
accidental
oil
spills
and
the
increasing
number
of
uncontrolled
operational
discharges
of
polluting
substances
from
ships
at
sea,
the
Commission
proposed
a
directive
in
2003
providing
that
ship-source
pollution
should
be
considered
a
criminal
offence
and
consequently
should
be
subject
to
criminal
penalties.
Die
Kommission
hatte
2003
nach
mehreren
schweren
Öltankerunfällen
und
angesichts
der
wachsenden
Zahl
unkontrollierter
Schadstoffeinleitungen
durch
Schiffe
ins
Meer
eine
Richtlinie
vorgeschlagen,
nach
der
eine
von
Schiffen
verursachte
Verschmutzung
als
Straftat
einzustufen
und
folglich
mit
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
bedrohen
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
thus
worthwhile
that
the
Agency
explores
the
possibilities
for
providing
satellite
imagery
to
the
Member
States
and
the
Commission
by
setting
up
a
Satellite
Imagery
Service
Centre,
to
help
in
detecting,
monitoring
and
managing
illegal
discharges
and
accidental
oil
spills.
Es
lohnt
sich
daher,
dass
die
Agentur
die
Möglichkeiten
prüft,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
Satellitenbilder
zur
Verfügung
zu
stellen
und
dafür
ein
Satellitenbild-Servicezentrum
einzurichten,
um
die
Aufspürung
und
Überwachung
illegaler
und
unfallbedingter
Öleinleitungen
und
die
angemessene
Reaktion
darauf
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
accidental
oil
spills
the
term
"gross
negligence"
may
be
an
unsatisfactory
test
of
criminal
liability.
Im
Zusammenhang
mit
unfallbedingten
Ölverlusten
ist
der
Begriff
"grobe
Fahrlässigkeit"
möglicherweise
ein
unbefriedigendes
Kriterium
für
die
Beurteilung
der
strafrechtlichen
Haftung.
TildeMODEL v2018
Member
States
and
the
Commission
are
invited
to
devote
all
possible
efforts
to
establishing
or
enhancing
scientific
research,
including
the
collection
of
appropriate
data,
that
will
contribute
to
a
better
understanding
of
the
structure
and
functioning
of
the
marine
ecosystems
and
the
consequences
of
fishing
and
other
human
activities,
including
accidental
oil
spills,
on
all
components
of
the
marine
ecosystem
and
in
particular
on
commercial
fish
stocks
and
sensitive
species
and
habitats;
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
werden
ersucht,
alles
zu
tun,
um
eine
wissenschaftliche
Forschung
zu
etablieren
bzw.
auszubauen
-
einschließlich
der
Erhebung
entsprechender
Daten
-,
die
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Struktur
und
der
Funktionsweise
des
marinen
Ökosystems
und
der
Auswirkungen
der
Fangtätigkeiten
und
anderen
menschlichen
Handelns,
wie
unfallbedingte
Ölverschmutzungen,
auf
alle
Bestandteile
des
marinen
Ökosystems
und
insbesondere
kommerziell
genutzte
Fischbestände
und
empfindliche
Arten
und
Habitate
führt;
TildeMODEL v2018
Also
here
it
was
people
working
in
the
Commission
drafting
the
legislative
proposals
to
prevent
further
accidental
oil
spills.
Auch
hier
waren
es
Bedienstete
der
Kommission,
die
Legislativvorschläge
ausgearbeitet
haben
mit
dem
Ziel,
unfallbedingte
Ölverluste
in
Zukunft
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
As
mentioned
before,
satellite
imagery
should
support
activities
of
the
Member
States
and
the
Commission
in
reacting
to
illegal
discharges
and
accidental
oil
spills.
Satellitenbilder
sollten
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
unterstützen,
auf
illegale
und
unfallbedingte
Öleinleitungen
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
Accidental
spills
cause
localised
and
sometimes
major
damage
to
the
marine
environment,
with
sea-birds
often
being
the
most
conspicuous
victims.
Ölausflüsse
bei
Unfällen
verursachen
örtlich
begrenzte
oder
auch
Croßschäden
an
der
Meeresumwelt,
wobei
Seevögel
dann
häufig
die
sichtbarsten
Opfer
sind.
EUbookshop v2