Übersetzung für "Accidental spills" in Deutsch

Accidental spills of water polluting substances are due the high transport safety rare.
Unfallbedingte Austritte wassergefährdender Stoffe sind infolge der hohen Verkehrssicherheit selten.
ParaCrawl v7.1

Up to now, accidental oil spills have caused localised damage to the Mediterranean marine and coastal environment.
Unfallbedingte Ölverschmutzungen haben an der Meeres- und Küstenumwelt des Mittelmeeres bislang lokal begrenzte Schäden verursacht.
EUbookshop v2

Given the importance of oil extraction for those countries that perform it and the dangers it involves (as can be seen from the terrible consequences of accidental oil spills), it is essential for the Union to create the conditions to make oil exploration as safe as possible.
Angesichts der Bedeutung der Ölgewinnung für jene Länder, die sie durchführen und der damit verbundenen Gefahren (wie das aus den furchtbaren Konsequenzen unfallbedingter Ölteppiche zu ersehen ist), ist es für die Union zwingend notwendig, die Bedingungen zu schaffen, unter denen die Ölexploration so sicher wie möglich durchgeführt werden kann.
Europarl v8

Finally, I unreservedly support the appropriations proposed for the establishment of a satellite imaging service which must support the Member States in their fight against illegal dumping and accidental oil spills.
Ferner unterstütze ich vorbehaltlos die vorgeschlagenen Mittelzuweisungen für die Einrichtung des Satellitenbild-Servicezentrums, das die Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung illegaler und unfallbedingter Einleitungen durch Schiffe unterstützen soll.
Europarl v8

This proposal is of particular importance to Portugal, a country with a large Exclusive Economic Area, which hundreds of vessels pass through every day and which has previously suffered from accidental spills and environmental disasters.
Dieser Vorschlag ist für Portugal besonders wichtig, da es ein Land mit einer ausgedehnten ausschließlichen Wirtschaftszone ist, die täglich von Dutzenden Schiffen durchkreuzt wird und bereits einige unfallbedingte Verschmutzungen und Umweltkatastrophen erleben musste.
Europarl v8

The Agency should play an active role in maintaining and further developing the European Satellite Oil Monitoring Service (CleanSeaNet) for surveillance, the early detection of pollution and the identification of the ships or oil and gas installations responsible, for example in the case of discharges of oil from ships and of operational releases and accidental spills from offshore platforms.
Die Agentur sollte eine aktive Rolle bei der Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung des Europäischen Satellitenüberwachungsdienstes für Ölverschmutzungen (CleanSeaNet) für die Überwachung, die Früherkennung von Verschmutzungen und die Identifizierung der verantwortlichen Schiffe oder Öl- und Gasanlagen spielen, etwa im Fall von Öleinleitungen durch Schiffe oder von betrieblichen und unfallbedingten Einleitungen von Offshore-Plattformen.
DGT v2019

The Committee also hopes that the final agreement for the deployment of the GALILEO system will be operational soon as it enables the position of ships to be determined very precisely and, once integrated into the navigation surveillance system, would make a considerable contribution to safety, to monitoring the route of ships and to pinpointing the location of accidental and intentional spills.
Der Ausschuss hofft darüber hinaus, dass bald eine endgültige Einigung über den Einsatz des GALILEO-Systems herbeigeführt wird, denn es ermöglicht die Bestimmung der Schiffsposition mit außerordentlicher Genauigkeit und würde einen wichtigen Beitrag zur Sicherheit, zur Verfolgung der Schiffsroute sowie zur Ortsbestimmung unfallbedingter und willentlicher Ver­schmutzungen leisten, wenn es erst einmal in das Seeverkehrskontrollsystem integriert ist.
TildeMODEL v2018

The EESC supports the Commission’s plan to set up a Satellite Imagery Service Centre, to help Member States in detecting, monitoring and managing illegal discharges and accidental oil spills.
Der Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission, ein Satellitenbild-Servicezentrum einzurichten und den Mitgliedstaaten Satellitenbilder zur Verfügung zu stellen, um die Auf­spürung und Überwachung illegaler und unfallbedingter Öleinleitungen und die angemessene Reaktion darauf zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Out of concern about the over-frequent illegal operational discharges of polluting substances from ships at sea, and in the aftermath of major accidental oil spills, the Commission presented in 2003 a proposal for a Directive, based on Article 80(2) of the Treaty establishing the European Community, "on ship-source pollution and on the introduction of sanctions, including criminal sanctions, for pollution offences" and a proposal for a Framework Decision, based on Articles 29, 31 and 34(2)(b) of the Treaty on the European Union, "to strengthen the criminal-law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution".
Besorgt wegen zahlreicher Fälle rechtswidriger Schadstoffeinleitungen durch Schiffe ins Meer und nach mehreren schweren Öltankerunfällen unterbreitete die Kommission 2003 auf der Grundlage von Artikel 80 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft einen Vorschlag für eine Richtlinie „über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte“ und auf der Grundlage der Artikel 29, 31 und 34 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Europäische Union einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss „zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe“.
TildeMODEL v2018

Escapes or discharge of oil or other pollutants from ships result in practice from a variety of causes, ranging from operational discharges which deliberately flout international law to accidental spills and relatively low levels of fault.
Der Austritt bzw. die Einleitung von Öl oder anderen Schadstoffen aus Schiffen ins Meer kann in der Praxis eine Vielzahl von Ursachen haben, die von "betriebsbedingten" Einleitungen, die bewusste Verstöße gegen das internationale Recht darstellen, bis zu unbeabsichtigten Austritten mit geringem Verschuldensgrad reichen.
TildeMODEL v2018

The project developed and put into operation a model for the transport and decay of substances released during accidental spills (ARP project)
Das Projekt entwickelte und erprobte ein Modell für den Abtransport und Abbau gefährlicher Stoffe, die bei Unfällen anfallen können (AF-Projekt).
TildeMODEL v2018

The proposal to exercise criminal jurisdiction in relation to accidental spills outside the coastal waters of a Member State is not expressly articulated in the Commission's Memorandum.
Die vorgeschlagene strafrechtliche Ahndung unfallbedingter Ölverluste außerhalb der Küstengewässer eines Mitgliedstaats wird in der Begründung der Kommissionsvorlage nicht näher dargelegt.
TildeMODEL v2018

Advice shall be provided on any environmental precautions to be taken related to accidental spills and release of the substance or mixture, such as keeping away from drains, surface and ground water.
Bei unbeabsichtigtem Verschütten oder unbeabsichtigter Freisetzung eines Stoffs oder Gemischs ist auf Umweltschutzmaßnahmen, wie etwa die Verhütung des Eindringens in die Kanalisation oder in Oberflächen- und Grundwasser, hinzuweisen.
DGT v2019

In the aftermath of major accidental oil spills and the increasing number of uncontrolled operational discharges of polluting substances from ships at sea, the Commission proposed a directive in 2003 providing that ship-source pollution should be considered a criminal offence and consequently should be subject to criminal penalties.
Die Kommission hatte 2003 nach mehreren schweren Öltankerunfällen und angesichts der wach­senden Zahl unkontrollierter Schadstoffeinleitungen durch Schiffe ins Meer eine Richtlinie vor­geschlagen, nach der eine von Schiffen verursachte Verschmutzung als Straftat einzustufen und folglich mit strafrechtlichen Sanktionen zu bedrohen ist.
TildeMODEL v2018

It is thus worthwhile that the Agency explores the possibilities for providing satellite imagery to the Member States and the Commission by setting up a Satellite Imagery Service Centre, to help in detecting, monitoring and managing illegal discharges and accidental oil spills.
Es lohnt sich daher, dass die Agentur die Möglichkeiten prüft, den Mitgliedstaaten und der Kommission Satellitenbilder zur Verfügung zu stellen und dafür ein Satellitenbild-Servicezentrum einzurichten, um die Aufspürung und Überwachung illegaler und unfallbedingter Öleinleitungen und die angemessene Reaktion darauf zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

In the context of accidental oil spills the term "gross negligence" may be an unsatisfactory test of criminal liability.
Im Zusam­menhang mit unfallbedingten Ölverlusten ist der Begriff "grobe Fahrlässigkeit" möglicher­weise ein unbefriedigendes Kriterium für die Beurteilung der strafrechtlichen Haftung.
TildeMODEL v2018

Member States and the Commission are invited to devote all possible efforts to establishing or enhancing scientific research, including the collection of appropriate data, that will contribute to a better understanding of the structure and functioning of the marine ecosystems and the consequences of fishing and other human activities, including accidental oil spills, on all components of the marine ecosystem and in particular on commercial fish stocks and sensitive species and habitats;
Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden ersucht, alles zu tun, um eine wissenschaftliche Forschung zu etablieren bzw. auszubauen - einschließlich der Erhebung entsprechender Daten -, die zu einem besseren Verständnis der Struktur und der Funktionsweise des marinen Ökosystems und der Auswirkungen der Fangtätigkeiten und anderen menschlichen Handelns, wie unfallbedingte Ölverschmutzungen, auf alle Bestandteile des marinen Ökosystems und insbesondere kommerziell genutzte Fischbestände und empfindliche Arten und Habitate führt;
TildeMODEL v2018

Also here it was people working in the Commission drafting the legislative proposals to prevent further accidental oil spills.
Auch hier waren es Bedienstete der Kommission, die Legislativvorschläge ausgearbeitet haben mit dem Ziel, unfallbedingte Ölverluste in Zukunft zu verhindern.
TildeMODEL v2018

As mentioned before, satellite imagery should support activities of the Member States and the Commission in reacting to illegal discharges and accidental oil spills.
Satellitenbilder sollten die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Kommission unterstützen, auf illegale und unfallbedingte Öleinleitungen zu reagieren.
TildeMODEL v2018

Accidental spills cause localised and some­times major damage to the marine environment, with sea-birds often being the most conspicuous victims.
Ölausflüsse bei Unfällen verursachen örtlich begrenzte oder auch Croßschäden an der Meeresumwelt, wobei Seevögel dann häufig die sichtbar­sten Opfer sind.
EUbookshop v2