Translation of "Accession country" in German

However, the accession of a country to the European Union affects its whole population.
Aber der EU-Beitritt eines Landes betrifft die gesamte Bevölkerung.
Europarl v8

It is not used in any EU Member States or in any other accession country.
Derartige Methoden werden in keinem EU-Mitgliedstaat bzw. in keinem anderen Beitrittsland angewandt.
Europarl v8

There are no caged beds in any other accession country apart from these four.
Außer in diesen vier Beitrittsländern gibt es in keinem anderen Beitrittsland Käfigbetten.
Europarl v8

Shortly after his accession the country was involved in the Seven Years' War.
Kurz nach seinem Amtsantritt wurde das Land in den Siebenjährigen Krieg hineingezogen.
Wikipedia v1.0

The accession country then becomes a full member 30 days later.
Nach 30 Tagen wird das beitrittswillige Land dann zum Vollmitglied.
TildeMODEL v2018

Turkey is an Accession Country which remains an active participant in the Barcelona Process.
Die Türkei ist ein Beitrittsland, das weiterhin aktiv am Barcelona-Prozesses beteiligt ist.
EUbookshop v2

The country has been classified as GBR level II, the first accession country to be so classified.
Das Land wurde als erstes Beitrittsland in Risikostufe II eingestuft.
EUbookshop v2

The Commission to produce a comprehensive monitoring report on each Accession Country six months before accession.
Die Kommission soll sechs Monate vor dem Beitritt einen umfassenden Lagebericht zu jedem Beitrittsland vorlegen.
TildeMODEL v2018

Malta is the only accession country that applies an imputation system to domestic dividends received by individual shareholders.
Malta ist das einzige Beitrittsland, das auf inländische Dividendeneinkünfte natürlicher Personen ein Anrechnungsverfahren anwendet.
TildeMODEL v2018

The Commission to produce a comprehensive monitoring report oneach Accession Country six months before accession.
Die Kommission soll sechs Monate vor dem Beitritt einen umfassenden Lagebericht zu jedem Beitrittsland vorlegen.
EUbookshop v2

Any decision on the accession of a country has to be taken unanimously by all member states.
Jeglicher Beschluss über den Beitritt eines Landes muss von allen Mitgliedstaaten einstimmig gefasst werden.
EUbookshop v2

On 19 December 1990 the Prime Minister of Namibia signed the instrument of accession by his country to the Fourth Lomé Convention.
Am 19. Dezember 1990 hat der namibische Premierminister den Beitritt seines Landes zum Vierten Lome-Abkommen unterzeichnet.
EUbookshop v2

With the WTO accession, a country commits itself to liberalised world trade and is considered to be a reliable economic partner.
Mit diesem Beitritt verpflichtet sich ein Land zum liberalisierten Welthandel und gilt als zuverlässiger Wirtschaftspartner.
ParaCrawl v7.1

I hope that the Croatians will be consulted directly on the accession of their country to the Union and that their will, unlike that of the French, the Irish and the Dutch, will be respected.
Ich hoffe, die kroatische Bevölkerung wird zum Beitritt ihres Landes zur Union unmittelbar gehört werden und ihr Wille wird, nicht wie der der französischen, irischen und niederländischen Bürgerinnen und Bürger, respektiert werden.
Europarl v8

I voted in favour of this 2010 progress report as I believe that, once the necessary accession requirements have been met, among which I would emphasise the abolition of whaling and the trading of products extracted from whales, the EU will gain from the accession of this country.
Ich habe für diesen Fortschrittsbericht 2010 gestimmt, weil ich glaube, dass - wenn die erforderlichen Beitrittsbedingungen, zu denen eine Beendigung des Walfangs und des Handels mit Walprodukten gehört, einmal erfüllt sind - die EU vom Beitritt dieses Landes profitieren wird.
Europarl v8

A pre-accession period that is shorter or longer depending on the characteristics of each country, a period culminating in the certain and legally well founded accession of the country concerned to the European Union, with financial interventions to support each country's development efforts, is the best solution and is exactly the basic political concept which this report advocates.
Die beste Lösung, und genau das ist der politische Grundgedanke, der in diesem Bericht herausgestellt werden soll, ist eine entsprechend den Besonderheiten eines jeden Landes längere oder kürzere Vorbereitungsphase, die jedoch unwiderruflich und juristisch abgesichert zur Integration des betreffenden Landes in die Europäische Union führt und in der die Wachstumsbemühungen eines jeden Landes finanziell unterstützt werden.
Europarl v8

The European Parliament, by endorsing the principles and conditions of enlargement and, more importantly, because it has responsibility for the final decision on the accession of any country to the European Union, must monitor and give its opinion on all phases of implementation of the accession procedure.
Nachdem das Europäische Parlament die Grundsätze und Voraussetzungen für die Erweiterung gebilligt hat und weil es die Verantwortung für die endgültige Zustimmung zur Aufnahme eines jeglichen Landes in die Europäische Union trägt, muß es alle Phasen der Umsetzung des Beitrittsprozesses beobachten und seine Stellungnahme dazu formulieren.
Europarl v8

We were aware of the problems of the Canary Islands when we negotiated the accession of our country to the European Community and the successive Treaties, up until Amsterdam, and the constant concern to always take that special situation into account was reflected in the special Protocol 2 of the Act of Accession of Spain and Portugal, back in 1985, in Council Regulation (EEC) 1911/91, which approved the said Protocol, and in section 2 of article 299 of the EC Treaty, which describes the outermost regions of the Union, with special mention of the Canary Islands and lays down the very flexibility in the application of general rules in certain vulnerable cases which we are discussing today.
Das Bewußtsein um die kanarische Problematik, das wir hatten, als wir in Spanien den Beitritt unseres Landes zu den Europäischen Gemeinschaften und die nachfolgenden Verträge bis hin zum Vertrag von Amsterdam verhandelten, und die ständige Sorge darum, daß jene spezifische Situation dauerhafte Berücksichtigung finden müsse, spiegelten sich bereits 1985 in dem speziellen Protokoll Nr. 2 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, in der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91 des Rates, der dieses Protokoll billigte, und im Absatz 2 des Artikels 299 des EG-Vertrags wider, der die Randregionen der Union mit besonderer Erwähnung der Kanaren verzeichnet und die notwendige Flexibilität für die Anwendung der allgemeinen Normen für so bestimmte und verletzliche Fälle wie den hier vorliegenden vorschreibt.
Europarl v8

From a founder member of the EU, Germany, via Austria, which joined in 1995, through to the new Member States in Central and Eastern Europe that joined in 2004, the Danube also connects neighbouring countries like the accession country Croatia as well as other neighbouring countries that have aspirations for accession.
Vom Gründungsmitglied der EU Deutschland über Österreich, das 1995 dazukam, bis zu den neuen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa, die 2004 dazukamen, verbindet die Donau auch Nachbarländer wie das Beitrittsland Kroatien und andere Nachbarländer, die eine Beitrittsperspektive wollen.
Europarl v8

I fully support completion of negotiations by Croatia as quickly as possible in order to achieve the quickest possible accession of the country to the European Union.
Ich stimme dem schnellstmöglichen Abschluss der Verhandlungen mit Kroatien voll zu, damit das Land so schnell wie möglich der Europäischen Union beitreten kann.
Europarl v8