Translation of "Acceptable daily intake" in German
Both
substances
have
been
evaluated
by
the
Scientific
Committee
on
Food
and
have
been
assigned
an
acceptable
daily
intake.
Beide
Stoffe
wurden
vom
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschuss
bewertet,
eine
zulässige
Tagesdosis
festgelegt.
Europarl v8
The
toxicological
endpoint
(acceptable
daily
intake)
is
the
starting
point.
Der
toxikologische
Endpunkt
(annehmbare
Tagesdosis)
ist
der
Ausgangspunkt.
TildeMODEL v2018
The
allocation
of
an
acceptable
daily
intake
(ADI)
for
sulphur
is
considered
inappropriate.
Die
Bestimmung
einer
höchstzulässigen
Tagesdosis
(ADI)
für
Schwefel
gilt
als
unangebracht.
EUbookshop v2
The
acceptable
daily
intake
has
been
established
at
0.75
mg/kg
bodyweight.
Die
zulässige
Tagesdosis
(ADI)
beträgt
0,75
mg/kg
Körpergewicht.
EUbookshop v2
In
this
connection
an
acceptable
daily
intake,
the
ADI
value,
is
derived.
Dabei
wird
eine
akzeptable
tägliche
Aufnahmemenge,
der
ADI-Wert,
hergeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
acceptable
daily
intake
value
was
established
on
19
June
1992
by
the
Scientific
Committee
for
Food
[4].
Die
annehmbare
tägliche
Aufnahme
wurde
am
19.
Juni
1992
vom
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschuss
festgelegt
[4].
DGT v2019
The
acceptable
daily
intake
(ADI)
is
15
mg
per
kg
of
body
weight.
Die
erlaubte
Tagesdosis
(ADI-Wert,
acceptable
daily
intake)
beträgt
15
mg
pro
kg
Körpergewicht.
ParaCrawl v7.1
According
to
studies,
an
acceptable
daily
intake
is
600
mg
of
polyunsaturated
acid
per
day.
Studien
zufolge
liegt
eine
akzeptable
tägliche
Aufnahme
bei
600
mg
mehrfach
ungesättigter
Säure
pro
Tag.
ParaCrawl v7.1
Even
in
children,
this
highest
content
would
make
up
less
than
one
per
cent
of
the
acceptable
daily
intake.
Selbst
Kinder
würden
bei
diesem
höchsten
Gehalt
weniger
als
ein
Prozent
der
duldbaren
täglichen
Aufnahmemenge
erreichen.
ParaCrawl v7.1
These
reports
fixed
the
acceptable
daily
intake
(ADI)
and
if
necessary,
the
acute
reference
dose
(ARfD)
for
the
substances
concerned.
In
diesen
Berichten
wurden
die
zulässige
Tagesdosis
(Acceptable
Daily
Intake
—
ADI)
und
soweit
erforderlich
die
akute
Referenzdosis
(Acute
Reference
Dose
—
ARfD)
für
die
betreffenden
Wirkstoffe
festgesetzt.
DGT v2019
It
has
been
calculated
that
the
MRLs
concerned
will
ensure
that
the
acceptable
daily
intake
is
not
exceeded.
Die
Berechnungen
haben
ergeben,
dass
die
betreffenden
Rückstandshöchstgehalte
gewährleisten,
dass
die
annehmbare
Tagesdosis
nicht
überschritten
wird.
DGT v2019
The
Scientific
Committee
was
asked
to
comment
on
the
advisability
of
establishing
an
acceptable
daily
intake
(ADI)
and
acceptable
operator
exposure
level
(AOEL)
having
regard
particularly
to
the
results
of
mutagenicity,
carcinogenicity
and
reproductive
studies
for
benomyl,
carbendazim
and
thiophanate-methyl.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
wurde
gebeten,
zu
der
möglichen
Festsetzung
einer
annehmbaren
Tagesdosis
(ADI)
und
einer
annehmbaren
Anwenderexposition
(AOEL)
Stellung
zu
nehmen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Ergebnisse
der
Mutagenitäts-,
Karzinogenitäts-
und
Reproduktionsstudien
für
Benomyl,
Carbendazim
und
Thiophanatmethyl.
DGT v2019
The
Commission
review
reports
which
were
prepared
for
the
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
concerned
fixed
the
Acceptable
Daily
Intake
(ADI)
and,
if
necessary,
the
Acute
Reference
Dose
(ARfD)
for
those
substances.
In
den
Prüfberichten
der
Kommission,
die
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
der
betreffenden
Wirkstoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
erstellt
wurden,
wurden
die
zulässige
Tagesdosis
(Acceptable
Daily
Intake
—
ADI)
und
soweit
erforderlich
die
akute
Referenzdosis
(Acute
Reference
Dose
—
ARfD)
für
diese
Wirkstoffe
festgesetzt.
DGT v2019
These
reports
fixed
the
Acceptable
Daily
Intake
(ADI)
and
if
necessary,
the
Acute
Reference
Dose
(ARfD)
for
the
substances
concerned.
In
diesen
Berichten
wurden
die
zulässige
Tagesdosis
(Acceptable
Daily
Intake
—
ADI)
und
soweit
erforderlich
die
akute
Referenzdosis
(Acute
Reference
Dose
—
ARfD)
für
die
betreffenden
Wirkstoffe
festgesetzt.
DGT v2019
As
residues
of
morantel
in
foodstuff
from
treated
animals
may
supersede
the
acceptable
daily
intake
24
hours
after
administration,
it
is
considered
necessary,
for
reasons
of
consumer
safety
and
to
allow
adequate
withdrawal
periods
to
be
established
for
veterinary
medicinal
products
containing
morantel,
to
establish
maximum
residues
limits,
taking
account
of
the
maximum
residue
limits
previously
established.
Da
Rückstände
von
Morantel
in
aus
behandelten
Tieren
gewonnenen
Lebensmitteln
die
zulässige
Tagesdosis
24
Stunden
nach
Verabreichung
übersteigen
können,
wird
es
aus
Gründen
des
Verbraucherschutzes
und
um
angemessene
Wartezeiten
für
Morantel
enthaltende
Tierarzneimittel
festzulegen,
für
notwendig
erachtet,
Rückstandshöchstmengen
unter
Berücksichtigung
der
zuvor
festgelegten
Höchstmengen
festzusetzen.
DGT v2019
The
main
conclusion
was
that
no
acceptable
daily
intake
can
be
established
for
any
of
the
six
hormones
evaluated
when
they
are
administered
to
bovine
animals
for
growth
promotion.
Die
Haupterkenntnis
lautete,
dass
für
keines
der
sechs
untersuchten
wachstumsfördernden
Hormone
für
Rinder
eine
zulässige
Tageshöchstmenge
ermittelt
werden
konnte.
Europarl v8
However,
in
accepting
their
advice
on
an
acceptable
daily
intake,
it
is
the
job
of
the
risk
managers
-
the
Commission,
the
Council
and
Parliament
-
to
set
the
maximum
permitted
doses
in
particular
foodstuffs.
Nachdem
das
Gutachten
zur
zulässigen
Tagesdosis
gebilligt
wurde,
ist
es
nun
jedoch
Aufgabe
der
Risikomanager
-
Kommission,
Rat
und
Parlament
-,
die
zulässigen
Höchstdosen
in
bestimmten
Lebensmitteln
festzulegen.
Europarl v8