Translation of "Accept a claim" in German
How
long
does
AirHelp
take
to
accept
a
claim?
Wie
lange
dauert
es,
bis
AirHelp
eine
Forderung
akzeptiert?
CCAligned v1
An
insurance
company
in
one
Member
State
refused
to
accept
a
liability
claim
for
automobile
equipment
of
a
standard
accepted
in
each
of
the
Member
States
concerned
because
it
was
installed
in
another
Member
State.
Eine
Versicherungsgesellschaft
verweigerte
in
einem
Mitgliedstaat
die
Begleichung
eines
Schadens
im
Falle
einer
Kfz-Ausrüstung,
die
in
jedem
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
der
Norm
entsprach,
weil
sie
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
montiert
worden
sei.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
European
Union
legislation
on
liability
for
the
supply
of
services,
an
insurance
company
in
one
Member
State
refused
to
accept
a
liability
claim
for
automobile
equipment
of
a
standard
accepted
in
each
of
the
Member
States
concerned
because
it
was
installed
in
another
Member
State.
Eine
Versicherungsgesellschaft
verweigerte
in
einem
Mitgliedstaat
die
Begleichung
eines
Schadens
im
Falle
einer
Kfz-Ausrüstung,
die
in
jedem
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
der
Norm
entsprach,
weil
sie
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
montiert
worden
sei.
TildeMODEL v2018
Last
year,
start-up
insurer
Lemonade
set
a
new
world
record
when
it
used
an
AI
claims
system
to
accept
and
pay
a
claim
for
a
lost
item
of
clothing
within
three
seconds,
and
without
any
paperwork.
Letztes
Jahr
stellte
der
Startup-Versicherer
Lemonade
einen
neuen
Weltrekord
auf,
als
er
mithilfe
von
AI
binnen
drei
Sekunden
–
und
ohne
"Papierkram"
–
einen
Schadenfall
bearbeitete
und
dem
Kunden
für
ein
abhandengekommenes
Kleidungsstück
Ersatz
leistete.
ParaCrawl v7.1
In
any
insolvency
proceedings
with
its
German
customer,
a
supplier
or
creditor
always
face
the
problem
that
they
must
accept
a
discount
claim
that
varies
from
case
to
case
and
must
be
satisfied
with
a
quota
on
a
regular
basis.
Der
Lieferant
und
Gläubiger
steht
bei
der
Insolvenz
seines
deutschen
Kunden
immer
vor
dem
Problem,
dass
er
im
Insolvenzverfahren
seines
deutschen
Kunden
häufig
einen
von
Fall
zu
Fall
unterschiedlich
großen
Abschlag
von
seiner
Forderung
hinnehmen
und
sich
regelmäßig
mit
einer
Quote
zufrieden
geben
muss.
ParaCrawl v7.1
The
Appellant
and
the
Examining
Division
were
agreed
that
a
claim
in
two-part
form
would
be
appropriate
(although
the
Examining
Division
indicated
its
willingness
to
accept
a
claim
in
one-part
form).
Die
Beschwerdeführerin
und
die
Prüfungsabteilung
sind
sich
darin
einig
gewesen,
daß
die
zweiteilige
Anspruchsform
hier
angebracht
sei
(obwohl
die
Prüfungsabteilung
zu
verstehen
gegeben
hatte,
daß
sie
einen
Anspruch
in
der
einteiligen
Form
akzeptieren
würde).
ParaCrawl v7.1
For
EEAA
Oy
to
accept
a
claim,
it
must
reach
us
within
two
months
of
your
discovering
a
defect
on
the
product,
however
no
later
than
three
(3)
years
from
the
date
of
purchase.
Damit
EEAA
Oy
einen
Anspruch
akzeptieren
kann,
muss
er
uns
innerhalb
von
zwei
Monaten,
nachdem
Sie
einen
Mangel
am
Produkt
festgestellt
haben,
jedoch
nicht
später
als
drei
(3)
Jahre
nach
dem
Kaufdatum
erreicht
haben.
CCAligned v1
CL
will
not
take
action
or
refrain
from
action
to
influence
the
defence
of
CO
against
claims
without
approval
of
CO
to
such
activity
and
will
not
accept
a
claim
without
having
obtained
the
prior
written
agreement
of
CO.
Der
AG
wird
die
Vertei
digung
des
AN
gegen
Ansprüche
nicht
durch
Handlungen
oder
Unterlassungen
beeinflussen,
die
mit
dem
AN
nicht
abge
stimmt
sind
und
den
An
spruch
nicht
ohne
vor
herige
schrift
liche
Zustim
mung
des
AN
anerkennen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
permissible
for
doctors
in
some
countries
to
refuse
to
accept
a
valid
E111,
claiming
it
should
be
renewed
every
year,
when
this
is
no
longer
the
case,
and
then
make
a
considerable
charge
for
the
consultation
and
medicines?
Ist
es
zulässig,
daß
es
Ärzte
in
einigen
Ländern
ablehnen,
ein
gültiges
E
111-Formular
zu
akzeptieren,
mit
der
Begründung,
es
müsse
jedes
Jahr
erneuert
werden,
was
nicht
mehr
der
Fall
ist,
und
dann
für
Konsultation
und
Arzneimittel
erhebliche
Beträge
verlangen?
Europarl v8
We
cannot
accept
that
a
company
claiming
to
be
European,
and
that
practises
dumping,
would
become
unchallengeable
simply
because
it
is
European
according
to
your
new
definition.
Es
wäre
nicht
hinnehmbar,
dass
ein
so
genanntes
europäisches
Unternehmen,
das
Dumping
praktiziert,
unangreifbar
wird,
nur
weil
es
nach
Ihrer
neuen
Definition
europäisch
ist.
Europarl v8
The
CVMP
accepts
that
a
claim
for
efficacy
at
a
dose
of
15-20
mg/kg
bodyweight
for
3
days
for
the
treatment
and
prevention
of
respiratory
disease
in
chicken
flocks,
associated
with
Mycoplasma
gallisepticum
and
M.
synoviae
has
been
demonstrated.
Der
CVMP
erkennt
an,
dass
ein
Anspruch
auf
Wirksamkeit
bei
3-tägiger
Gabe
einer
Dosis
von
15-20
mg
pro
kg
Körpergewicht
zur
Behandlung
und
Prävention
von
Atemwegskrankheiten
in
Zusammenhang
mit
Mycoplasma
gallisepticum
und
M.
synoviae
in
Hühnerherden
aufgezeigt
worden
ist.
ELRC_2682 v1
The
CVMP
accepts
that
a
claim
for
efficacy
at
a
dose
of
12.5
mg/kg
bodyweight
(twice
a
day)
for
5
days
for
the
treatment
and
prevention
of
bovine
respiratory
disease,
associated
with
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida,
Mycoplasma
bovis,
M.
dispar
has
been
demonstrated.
Der
CVMP
erkennt
an,
dass
ein
Anspruch
auf
Wirksamkeit
bei
5-tägiger
Gabe
einer
Dosis
von
12,5
mg
pro
kg
Körpergewicht
(zweimal
täglich)
zur
Behandlung
und
Prävention
boviner
Atemwegskrankheiten
in
Zusammenhang
mit
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida,
Mycoplasma
bovis,
M.
dispar
aufgezeigt
worden
ist.
ELRC_2682 v1
CVMP
accepts
that
a
claim
for
efficacy
at
a
dose
of
15-20
mg/kg
bodyweight
for
5
days,
which
may
be
achieved
by
the
inclusion
of
200
mg
tilmicosin
per
litre
for
treatment
and
prevention
of
respiratory
disease
in
pig
herds,
associated
with
Mycoplasma
hyopneumoniae,
Pasteurella
multocida,
Actinobacillus
pleuropneumoniae
and
other
organisms
susceptible
to
tilmicosin
has
been
demonstrated.
Der
CVMP
erkennt
an,
dass
ein
Anspruch
auf
Wirksamkeit
bei
5-tägiger
Gabe
einer
mit
200
mg
Tilmicosin
pro
Liter
erreichten
Dosis
von
15-20
mg
pro
kg
Körpergewicht
zur
Behandlung
und
Prävention
von
Atemwegskrankheiten
in
Zusammenhang
mit
Mycoplasma
hyopneumoniae,
Pasteurella
multocida,
Actinobacillus
pleuropneumoniae
und
anderen,
gegenüber
Tilmicosin
empfindlichen
Organismen
in
Schweineherden
aufgezeigt
worden
ist.
ELRC_2682 v1
The
CVMP
accepts
that
a
claim
for
efficacy
at
a
dose
of
10-27
mg/kg
body
weight
for
3
days
for
the
treatment
and
prevention
of
respiratory
disease
in
turkey
flocks,
associated
with
Mycoplasma
gallisepticum
and
M.
synoviae,
has
been
demonstrated.
Der
CVMP
erkennt
an,
dass
ein
Anspruch
auf
Wirksamkeit
bei
3-tägiger
Gabe
einer
Dosis
von
10-27
mg
pro
kg
Körpergewicht
zur
Behandlung
und
Prävention
von
Atemwegskrankheiten
in
Zusammenhang
mit
Mycoplasma
gallisepticum
und
M.
synoviae
in
Truthühnerherden
aufgezeigt
worden
ist.
ELRC_2682 v1
The
acceptability
of
a
claim
shall
be
based
on
the
perception
of
the
average
end
user
of
a
cosmetic
product,
who
is
reasonably
well-informed
and
reasonably
observant
and
circumspect,
taking
into
account
social,
cultural
and
linguistic
factors
in
the
market
in
question.
Die
Zulässigkeit
einer
Werbeaussage
richtet
sich
danach,
wie
der
durchschnittliche
Endverbraucher
eines
kosmetischen
Mittels,
der
angemessen
gut
unterrichtet
und
angemessen
aufmerksam
und
kritisch
ist,
diese
Aussage
unter
Berücksichtigung
der
sozialen,
kulturellen
und
sprachlichen
Faktoren
innerhalb
des
betreffenden
Marktes
wahrnimmt.
DGT v2019
Assessment
of
the
acceptability
of
a
claim
shall
be
based
on
the
weight
of
evidence
of
all
studies,
data
and
information
available
depending
on
the
nature
of
the
claim
and
the
prevailing
general
knowledge
the
end
users.
Die
Bewertung
der
Annehmbarkeit
einer
Werbeaussage
stützt
sich
auf
das
Gewicht
der
Nachweise
in
Form
sämtlicher
verfügbarer
Studien,
Daten
und
Informationen
und
richtet
sich
nach
der
Art
der
Werbeaussage
sowie
nach
dem
allgemeinen
Wissensstand
der
Endverbraucher.
DGT v2019
This
could
e.g.
be
the
case
for
a
judgment
by
default
where
the
party
against
whom
the
decision
is
directed,
though
duly
summoned,
has
not
entered
an
appearance
or
where
a
party
has
accepted
a
claim.
Hier
wäre
z.
B.
an
den
Fall
eines
Versäumnisurteils
zu
denken,
das
ergangen
ist,
weil
der
Beklagte
der
ordnungsgemäßen
Ladung
keine
Folge
geleistet
hat
oder
weil
eine
Partei
die
Forderung
anerkannt
hat.
TildeMODEL v2018
For
a
decade
from
1963
to
about
1973,
a
substantial
number
of
astronomers
accepted
a
claim
by
Peter
van
de
Kamp
that
he
had
detected,
by
using
astrometry,
a
perturbation
in
the
proper
motion
of
Barnard's
Star
consistent
with
its
having
one
or
more
planets
comparable
in
mass
with
Jupiter.
Von
1963
an
akzeptierte
eine
große
Zahl
von
Astronomen
für
viele
Jahre
die
Behauptung
von
Peter
van
de
Kamp,
dass
er
eine
Störung
in
der
Eigenbewegung
des
Pfeilsterns
entdeckt
habe,
aus
der
folge,
dass
der
Stern
von
einem
oder
zwei
Planeten
mit
einer
dem
Jupiter
vergleichbaren
Masse
umkreist
werde.
WikiMatrix v1
Likewise,
it
is
acceptable
to
have
a
claim
in
the
form
"Substance
X
for
use
in
the
treatment
of
disease
Y",
provided
that
such
a
claim
involves
an
inventive
step
over
any
prior
art
disclosing
the
use
of
X
as
a
medicament.
Ebenso
ist
ein
Anspruch
der
Form
"Stoff
X
zur
Verwendung
bei
der
Behandlung
der
Krankheit
Y"
möglich,
sofern
ein
solcher
Anspruch
gegenüber
allem
Stand
der
Technik
erfinderisch
ist,
der
die
Verwendung
von
X
als
Arzneimittel
offenbart.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
absence
of
an
upper
or
lower
limit
is
acceptable
in
a
claim
in
any
individual
case
depends
on
all
the
surrounding
circumstances.
Ob
das
Fehlen
einer
Ober-
oder
Untergrenze
in
einem
Anspruch
im
Einzelfall
akzeptiert
werden
kann,
hängt
von
allen
sonstigen
Begleitumständen
ab.
ParaCrawl v7.1
Decisive
for
the
assessment
of
the
occurrence,
the
effectiveness
and
acceptance
of
a
warranty
claim
are
our
special
Guarantee,
Return
and
Cancellation
Policy.
Maßgeblich
für
die
Beurteilung
des
Eintritts,
der
Wirksamkeit
und
Anerkennung
eines
Garantiefalles
sind
unsere
besonderen
Garantie-,
Rückgabe-
und
Widerrufsbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
"need
for
clearly
defined
alternative
subject-matters"
was
expressly
accepted
"if
a
single
claim
is
to
be
given
partial
or
multiple
priorities"
(paragraph
160).
Die
"Notwendigkeit
eindeutig
definierter
alternativer
Gegenstände"
wurde
ausdrücklich
anerkannt,
"wenn
einem
einzigen
Anspruch
Teil-
oder
Mehrfachprioritäten
zuerkannt
werden
sollen"
(Nr.
160).
ParaCrawl v7.1