Translation of "Academic society" in German

During his studies in Göttingen, he was a member of the Thuringia Academic Theological Society.
Während seines Studiums in Göttingen wurde er Mitglied der Akademischen Theologischen Verbindung Thuringia.
WikiMatrix v1

He has worked as the president of the academic society of Proteomics.
Er war der Präsident der Wissenschaftlichen Gesellschaft für Proteomik.
ParaCrawl v7.1

The Academic Society is part of the Günter Thiele Foundation for Communication & Management.
Die Akademische Gesellschaft ist Teil der Günter Thiele Stiftung für Kommunikation & Management.
CCAligned v1

Printed copies are available at the Academic Society upon request.
Gedruckte Exemplare können auf Nachfrage in der Geschäftsstelle der Akademischen Gesellschaft angefordert werden.
CCAligned v1

You can download all the studies and publications of the Academic Society for Corporate Management & Communication here.
Hier können Sie alle Studien und Publikationen der Akademischen Gesellschaft für Unternehmensführung & Kommunikation herunterladen.
CCAligned v1

Since its beginning, the Academic Society has carried out more than a dozen research projects .
Seit Beginn der Akademischen Gesellschaft wurden mehr als ein Dutzend Forschungsprojekte rund um die Unternehmenskommunikation realisiert.
ParaCrawl v7.1

The Polish Academy of Sciences (PAN) is the leading academic society in Poland.
Die Polnische Akademie der Wissenschaften (PAN) ist die führende wissenschaftliche Gesellschaft in Polen.
ParaCrawl v7.1

He was President of the German Academic Society for Production Engineering (WGP) from 2010 to 2011.
Von 2010 bis 2011 war er Präsident der Wissenschaftlichen Gesellschaft für Produktionstechnik (WGP).
ParaCrawl v7.1

In addition, the Swedish Presidency has drawn up a status report ahead of the European Council in Gothenburg, in which facts are presented on the initiatives taken at national and European level to promote wide-ranging discussions between all parties, including representatives of national parliaments, political, economic and academic circles, civil society, etc.
Die schwedische Ratspräsidentschaft hat außerdem auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg einen Lagebericht abgegeben, in dem wir über die auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene ergriffenen Initiativen informieren, die einen weitreichenden Dialog zwischen allen beteiligten Parteien fördern, darunter u. a. den Abgeordneten der nationalen Parlamente, Vertretern von Politik, Wirtschaft und Wissenschaft sowie Repräsentanten der Zivilgesellschaft.
Europarl v8

It is further enriched by the fact that political decision-makers - and let me say, with reference to the error in the German translation, that 'political decision-makers' is the expression to use rather than 'political representatives' - are being included here as a second grouping with academic and civil society.
Eine weitere Bereicherung ist, dass die politischen Entscheidungsträger - und dabei möchte ich auf den Übersetzungsfehler im Deutschen hinweisen, wo es heißen müsste: 'die politischen Entscheidungsträger' und nicht 'Vertreter von Politik' - und als zweite weitere Gruppe die Zivilgesellschaft neben der akademischen Gesellschaft hier noch mit eingebunden werden.
Europarl v8

When in 1904 the Academic-Historical Society in Berlin, to which Bresslau had belonged for 25 years, turned itself into an association ("Holsatia") wearing badges or liveries, and required other forms of co-operation from Bresslau, he bluntly refused.
Als 1904 der Akademisch-Historische Verein in Berlin, dem Bresslau 25 Jahre lang angehört hatte, sich in eine farbentragende Verbindung „Holsatia“ umwandelte und Bresslau um weitere Mitarbeit bat, lehnte dieser schroff ab.
Wikipedia v1.0

May experienced approval on 22 March 1912 and was invited by the "Academic Society for Literature and Music" in Vienna to hold a talk, "Empor ins Reich der Edelmenschen" ("Upward to the Realm of Noble Men").
März 1912, als er auf Einladung des Akademischen Verbandes für Literatur und Musik in Wien den pazifistischen Vortrag "Empor ins Reich der Edelmenschen" hielt.
Wikipedia v1.0

These occurrences led to the founding of the Voluntary Academic Society of Basel (Freiwillige Akademische Gesellschaft) in 1835, which began supporting the collections in financial terms and through purchases and gifts as part of its general promotion of the university.
Eine Folge der Geschehnisse war 1835 die Gründung der «Freiwilligen Akademischen Gesellschaft», die im Rahmen ihrer Förderung der Universität auch die Sammlungen finanziell oder durch eigene Ankäufe und Schenkungen zu unterstützen begann.
Wikipedia v1.0

On the EU side it should be at arms length from the institutions and should draw on civil society, academic, business and cultural expertise, providing policy input to political leaders and impetus to bilateral relations.
Auf der Seite der EU sollte es genügend Abstand zu den Institutionen halten und sich bei der Beratung der politischen Führung und Belebung der bilateralen Beziehungen die Expertise der Bürgergesellschaft, der akademischen Fachwelt, der Geschäftswelt und der Kultursphäre zunutze machen.
TildeMODEL v2018

The European Central Bank (ECB) today publishes a document outlining the guiding principles followed by its Executive Board members when communicating with private, academic or civil society representatives.
Die Europäische Zentralbank (EZB) veröffentlicht heute ein Dokument mit Leitlinien, die von den Mitgliedern des Direktoriums der EZB bei ihrer Kommunikation mit Vertretern des privaten Sektors, der Wissenschaft oder der Zivilgesellschaft befolgt werden.
TildeMODEL v2018

With an aim to strengthen the relations between themselves, the Union and the OCTs endeavour to make the association known among their citizens, in particular by promoting the development of the links and cooperation between the authorities, academic community, civil society and businesses of OCTs on the one hand and their interlocutors within the Union on the other.
Um ihre Beziehungen untereinander zu stärken, bemühen sich die Union und die ÜLG darum, ihre Bürger für die Assoziation zu sensibilisieren, insbesondere durch die Förderung der Entwicklung von Kontakten und der Zusammenarbeit zwischen den Behörden, dem Hochschulbereich, der Zivilgesellschaft und den Unternehmen der ÜLG einerseits und ihren Gesprächspartnern in der Union andererseits.
DGT v2019

The concerns expressed in Parliament's latest amendments must be weighed against the need to reach a balanced position amongst the many divergent interests not only right holders, but also consumers, the educational and academic communities and society at large.
Die vom Parlament in seinen jüngsten Abänderungsvorschlägen vorgebrachten Bedenken müssen gegenüber der Notwendigkeit abgewogen werden, ein Gleichgewicht zwischen den vielen divergierenden Interessen zu finden nicht nur den Interessen der Rechteinhaber, sondern auch denen der Verbraucher, des Bildungs- und Hochschulsektors und der Gesellschaft im weitesten Sinne.
TildeMODEL v2018

Schmidt was an extraordinary member of the Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino, corresponding member of the Göttingen Academy of Sciences and the academic society of the Goethe University Frankfurt, and member of the Istituto Lombardo.
Schmidt war ordentliches Mitglied des Comité international de paléographie latine und der Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino, korrespondierendes Mitglied der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Universität Frankfurt am Main und auswärtiges Mitglied des Instituto Lombardo di Scienze e Lettere.
WikiMatrix v1