Translation of "Academic debate" in German
And
we
don't
have
the
luxury
of
academic
debate
over
these
issues.
Und
den
Luxus
akademischer
Debatten
können
wir
uns
nicht
leisten.
OpenSubtitles v2018
This
matter
has
been
the
subject
of
considerable
academic
debate
among
scholars
and
laymen.
Das
Thema
war
Gegenstand
zahlreicher
akademischer
Debatten
unter
Gelehrten
und
Amateurforschern.
ParaCrawl v7.1
With
this
question
we
are
right
in
the
middle
of
the
academic
debate.
Damit
sind
wir
schon
mitten
drin
in
einer
wissenschaftlichen
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
However,
he
is
far
from
an
academic
debate
ivory-tower-style
when
doing
so.
Dabei
ist
er
weit
entfernt
von
einer
akademischen
Elfenbeinturm-Debatte.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
his
ideas
have
transcended
the
boundaries
of
academic
debate.
Jedoch
haben
seine
Gedanken
die
Grenzen
der
wissenschaftlichen
Debatte
längst
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Academic
debate,
external
examiner
reports
and
student
observations
influence
assessment
strategies.
Akademische
Debatte
beeinflussen
externer
Prüfer
Berichte
und
Studenten
Beobachtungen
Beurteilung
Strategien.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
do
not
think
that
an
academic
debate
of
this
kind
would
be
useful.
Ich
persönlich
bin
nicht
der
Ansicht,
dass
eine
solche
rein
akademische
Debatte
von
Nutzen
wäre.
Europarl v8
A
first
academic
and
journalistic
debate
on
Belarusian-Russian
mixed
speech
took
place
in
the
1920s.
Zum
Gegenstand
einer
publizistischen
Debatte
wurde
die
weißrussisch-russische
gemischte
Rede
erstmals
in
den
1920er
Jahren.
Wikipedia v1.0
"Bohemistic"
wants
to
contribute
to
the
academic
debate,
regardless
of
debate
topics'
nature.
Die
"Bohemistyka"
soll
zur
akademischen
Debatte
beitragen
unabhängig
vom
ihrem
Charakter
und
Thema.
ParaCrawl v7.1
And
that's
startling,
for
somebody
who's
used
to
academic
debate....
Und
das
ist
irritierend,
für
jemanden,
der
an
akademische
Debatten
gewöhnt
ist...
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
political
debate,
academic
research
has
informed
and
polarised
the
public
debate
before
and
after.
Neben
dieser
politischen
Debatte
haben
wissenschaftliche
Untersuchungen
auch
eine
öffentliche
Diskussion
unterfüttert
und
angeheizt.
ParaCrawl v7.1
In
this
section,
the
institute
will
invite
the
academic
community
to
debate
CAS
in
connection
with
its
unique
global
approach
to
scholarship.
Das
Institut
stellt
darin
CAS
in
Verbindung
mit
seinem
globalen
Forschungsansatz
zur
Diskussion
in
der
Fachöffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
following
day
(31st
October)
was
dedicated
to
two
panels
for
academic
debate.
Der
folgende
Tag
(31.
Oktober)
war
in
zwei
Panels
der
wissenschaftlichen
Erörterung
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
You
will
doubtless
be
carrying
your
positions,
your
analytical
viewpoints
and
your
assessments
with
you
from
this
place
and
perhaps
there
is
no
scope
for
me
to
convince
you
otherwise,
since
this
is
not
an
academic
debate.
Sicherlich
werden
Sie
Ihre
Standpunkte,
Ihre
analytischen
Gesichtspunkte
und
Ihre
Einschätzungen
von
hier
wieder
mitnehmen
und
vielleicht
gibt
es
auch
keine
Möglichkeiten
für
mich,
Sie
vom
Gegenteil
zu
überzeugen,
da
es
sich
hier
nicht
um
eine
akademische
Debatte
handelt.
Europarl v8
The
rights
of
passengers
are
certainly
an
interesting
topic
for
academic
debate,
but
in
this
case,
they
were
the
lowest
priority
for
the
staff
concerned.
Die
Passagierrechte
sind
sicherlich
ein
interessantes
Thema
für
eine
akademische
Debatte,
aber
in
diesem
Fall
hatten
sie
für
die
betroffenen
Mitarbeiter
die
geringste
Priorität.
Europarl v8