Translation of "Absolutely unacceptable" in German

What has been going on for years in Iran is something which is absolutely unacceptable.
Was sich im Iran seit Jahren vollzieht, ist absolut unannehmbar.
Europarl v8

This is, truly, an absolutely unacceptable situation.
Das ist tatsächlich eine absolut inakzeptable Situation.
Europarl v8

We have to demonstrate that a figure of 20 million unemployed is absolutely unacceptable.
Wir müssen demonstrieren, daß 20 Millionen Arbeitslose für uns tatsächlich unakzeptabel sind.
Europarl v8

I find all this absolutely unacceptable, not to say incomprehensible.
All dies erscheint mir absolut inakzeptabel, um nicht zu sagen unerklärlich.
Europarl v8

The situation is absolutely unacceptable and I am going to start by making a confession.
Die Lage ist gänzlich inakzeptabel, und ich möchte mit einem Geständnis beginnen.
Europarl v8

This form of violence and serious violation of human beings is absolutely unacceptable.
Diese Form der Gewalt und unmenschlichen Behandlung ist absolut nicht hinnehmbar.
Europarl v8

What is happening in present-day Iran is absolutely unacceptable.
Was im heutigen Iran passiert, ist absolut inakzeptabel.
Europarl v8

That is absolutely unacceptable, Mr President.
Das ist absolut inakzeptabel, Herr Präsident.
EUbookshop v2

It is absolutely unacceptable I was kept out of the loop on this.
Es ist absolut inakzeptabel, dass ich nicht darüber informiert wurde.
OpenSubtitles v2018

It was made clear that this attack was absolutely unacceptable.
Es wurde deutlich gemacht, dass dieser Übergriff in keiner Weise akzeptabel ist.
ParaCrawl v7.1

All of this was absolutely unacceptable to the communist regime.
All dies war für das kommunistische Regime völlig inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1

Trudeau said the move was "absolutely unacceptable" and vowed retaliation.
Trudeau sagte, dieser Schritt sei "absolut unakzeptabel" und versprach Vergeltungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

This was absolutely unacceptable for us."
Das war für uns völlig inakzeptabel.“
ParaCrawl v7.1

Attacks against diplomats or UN personnel are absolutely unacceptable.
Völlig inakzeptabel sind Angriffe auf Diplomaten und UN-Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The situation, in their opinion, was absolutely unacceptable.
Die Situation, die ihrer Ansicht nach war absolut inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1

The disrespect for some victim groups is absolutely unacceptable.
Die Missachtung mancher Opfergruppen ist absolut inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1

Violence against peaceful protesters is absolutely unacceptable.
Gewalt gegen friedliche Demonstranten ist völlig inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1

This is absolutely unacceptable as the justification of a state policy.
Dies ist als Rechtfertigung für eine Staatspolitik absolut unakzeptabel.
ParaCrawl v7.1

It is absolutely unacceptable to me.
Dies ist für mich absolut inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1