Translation of "Absolutely unacceptable" in German
What
has
been
going
on
for
years
in
Iran
is
something
which
is
absolutely
unacceptable.
Was
sich
im
Iran
seit
Jahren
vollzieht,
ist
absolut
unannehmbar.
Europarl v8
This
is,
truly,
an
absolutely
unacceptable
situation.
Das
ist
tatsächlich
eine
absolut
inakzeptable
Situation.
Europarl v8
We
have
to
demonstrate
that
a
figure
of
20
million
unemployed
is
absolutely
unacceptable.
Wir
müssen
demonstrieren,
daß
20
Millionen
Arbeitslose
für
uns
tatsächlich
unakzeptabel
sind.
Europarl v8
I
find
all
this
absolutely
unacceptable,
not
to
say
incomprehensible.
All
dies
erscheint
mir
absolut
inakzeptabel,
um
nicht
zu
sagen
unerklärlich.
Europarl v8
The
situation
is
absolutely
unacceptable
and
I
am
going
to
start
by
making
a
confession.
Die
Lage
ist
gänzlich
inakzeptabel,
und
ich
möchte
mit
einem
Geständnis
beginnen.
Europarl v8
This
form
of
violence
and
serious
violation
of
human
beings
is
absolutely
unacceptable.
Diese
Form
der
Gewalt
und
unmenschlichen
Behandlung
ist
absolut
nicht
hinnehmbar.
Europarl v8
What
is
happening
in
present-day
Iran
is
absolutely
unacceptable.
Was
im
heutigen
Iran
passiert,
ist
absolut
inakzeptabel.
Europarl v8
That
is
absolutely
unacceptable,
Mr
President.
Das
ist
absolut
inakzeptabel,
Herr
Präsident.
EUbookshop v2
It
is
absolutely
unacceptable
I
was
kept
out
of
the
loop
on
this.
Es
ist
absolut
inakzeptabel,
dass
ich
nicht
darüber
informiert
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
was
made
clear
that
this
attack
was
absolutely
unacceptable.
Es
wurde
deutlich
gemacht,
dass
dieser
Übergriff
in
keiner
Weise
akzeptabel
ist.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
was
absolutely
unacceptable
to
the
communist
regime.
All
dies
war
für
das
kommunistische
Regime
völlig
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
Trudeau
said
the
move
was
"absolutely
unacceptable"
and
vowed
retaliation.
Trudeau
sagte,
dieser
Schritt
sei
"absolut
unakzeptabel"
und
versprach
Vergeltungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
This
was
absolutely
unacceptable
for
us."
Das
war
für
uns
völlig
inakzeptabel.“
ParaCrawl v7.1
Attacks
against
diplomats
or
UN
personnel
are
absolutely
unacceptable.
Völlig
inakzeptabel
sind
Angriffe
auf
Diplomaten
und
UN-Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
situation,
in
their
opinion,
was
absolutely
unacceptable.
Die
Situation,
die
ihrer
Ansicht
nach
war
absolut
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
The
disrespect
for
some
victim
groups
is
absolutely
unacceptable.
Die
Missachtung
mancher
Opfergruppen
ist
absolut
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
Violence
against
peaceful
protesters
is
absolutely
unacceptable.
Gewalt
gegen
friedliche
Demonstranten
ist
völlig
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
This
is
absolutely
unacceptable
as
the
justification
of
a
state
policy.
Dies
ist
als
Rechtfertigung
für
eine
Staatspolitik
absolut
unakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
It
is
absolutely
unacceptable
to
me.
Dies
ist
für
mich
absolut
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1