Translation of "Abrasively" in German

Damage to the abrasively acting surfaces is avoided.
Eine Beschädigung der abrasiv wirkenden Flächen wird vermieden.
EuroPat v2

The bristle facing 2 comprises abrasively acting bristles 25, as shown in FIGS.
Der Borstenbesatz 2 besteht aus abrasiv wirkenden Borsten 25, wie in Fig.
EuroPat v2

The plastic forming the sleeve 27 is filled with abrasively acting particles.
Der die Hülle 27 bildende Kunststoff ist mit abrasiv wirkenden Partikeln gefüllt.
EuroPat v2

Even abrasively filled materials can be processed reliably.
Auch abrasiv gefüllte Materialien können Sie sicher verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Such particles then do not act abrasively on both friction partners.
Solche Partikel wirken dann nicht abrasiv auf beide Reibpartner.
EuroPat v2

Abrasively effective abrasives may be admixed to the carrier material.
Dem Trägerwerkstoff können abrasiv wirksame Abrasivstoffe beigemischt sein.
EuroPat v2

It can be advantageous for this purpose to abrasively prepare certain surfaces of the counterengagement parts or the counterrolling parts.
Dafür kann es vorteilhaft sein, einige Flächen der Gegeneingriffsteile oder Gegenabwälzteile abrasiv vorzubereiten.
EuroPat v2

The protective lip prevents the lipring 2 which performs the sealing function proper, from being subjected to abrasively acting substances.
Die Schutzlippe verhindert eine Beaufschlagung des die eigentliche Dichtfunktion übernehmenden Lippenringes 2 mit abrasiv wirkenden Substanzen.
EuroPat v2

In fact, if a rotor protection were to be assured, the guide vanes would be abrasively worn, however.
Somit ist zwar ein Rotorschutz gewährleistet, die Leitschaufeln würden jedoch abrasiv abgetragen werden.
EuroPat v2

During blasting, a stream is fired at a workpiece, which abrasively impacts the surface.
Beim Strahlen wird ein Werkstück mit einem Strahl beschossen, welcher abrasiv auf die Oberfläche einwirkt.
ParaCrawl v7.1

The invention relates in particular to the pumps of thick materials, which abrasively act and thus, moreover contain fine grained solid material.
Die Erfindung bezieht sich insbesondere auf das Pumpen von Dickstoffen, welche abrasiv wirkende und gegebenenfalls ausserdem feinkörnige Feststoffe enthalten.
EuroPat v2

Also according to this second embodiment, the inner surface of the pipe 9 is abrasively blasted essentially in vertical position.
Auch bei diesem zweiten Ausführungsbeispiel wird die Innenfläche des Rohres 9 im wesentlichen in einer vertikalen Lage bestrahlt.
EuroPat v2

As is evident from both examples described above, also according to this embodiment the inner surface of the pipe 9 is abrasively blasted essentially in the vertical position.
Wie bei den beiden vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen wird die Innenfläche des Rohres 9 im wesentlichen in einer vertikalen Lage bestrahlt.
EuroPat v2

Moreover, as a rule, only one surface of the paired friction surfaces is coated with said highly abrasively acting friction body, the uncoated counter surface of the German patent is subjected to above-average wear.
Da in der Regel nur eine Fläche des Reibflächenpaares mit diesem vorbeschriebenen, stark abrasiv wirkenden Reibkörper belegt wird, bedeutet dies einen überdurchschnittlich starken Verschleiß der nicht belegten Gegenfläche.
EuroPat v2

After the conclusion of the previously calculated (or estimated) decontamination treatment, the entire system is abrasively treated with solid ice particles.
Nach Abschluß der vorausberechneten (bzw. abgeschätzten) Dekobehandlung wird das gesamte System mit Feststoff-Eispartikeln abrasiv behandelt.
EuroPat v2

In order to obtain minimum, sealing gaps by running in the open, honeycomb-like surface structure is particularly advantageous, because the solely linear contact which occurs ensures a rapid running in of the mating surface, which can be abrasively prepared.
Zur Erzielung minimaler abdichtender Spalte durch Einlaufen ist die offene, bienenwabenartige Oberflächenstruktur besonders vorteilhaft, denn der dabei auftretende, nur linienförmige Kontakt gewährleistet ein schnelles Einlaufen an der Gegenfläche, die abrasiv vorbereitet sein kann.
EuroPat v2

Each have their own typical physical and chemical characteristics such as specific weight, solids content, maximum particle size as well as how they behave, for example thixotropically, abrasively or adhesively.
Sie unterscheiden sich physikalisch und chemisch nach spezifischem Gewicht, Trockenstoffgehalt, (maximaler) Korngröße sowie ihren Verhalten, beispielsweise thixotrop, abrasiv oder adhäsiv.
WikiMatrix v1

In a preferred process variant, the support material is mechanically roughened prior to the electrochemical roughening treatment and the surface which has been roughened in this manner is also abrasively modified using an aqueous acid or base.
In einer bevorzugten Verfahrensvariante wird das Trägermaterial vor der elektrochemischen Aufrauhung noch mechanisch aufgerauht und die so aufgerauhte Oberfläche ebenfalls abtragend mit einer wäßrigen Säure oder Base modifiziert.
EuroPat v2

After the conclusion of the previously calculated (or estimated) decontamination treatment, the entire sytem is abrasively treated with solid ice particles.
Nach Abschluß der vorausberechneten (bzw. abgeschätzten) Dekobehandlung wird das gesamte System mit Feststoff-Eispartikeln abrasiv behandelt.
EuroPat v2

It is consequently an object of the present invention to remove such abrasively shed material from coated tapes which are intended for use in equipment of the type described without having dust-like residues to be removed by additional cleaning means.
Der Erfindung stellt sich somit die Aufgabe, derartigen Abrieb von Schichtbändern zu entfernen, die zur Benutzung in vorstehend charakterisierten Geräten bestimmt sind.
EuroPat v2

Consequently, when the coating surface is taken past the circumferential structure mentioned, its roughness is reduced by grinding away the the peaks of the surface roughness and, surprisingly, at the same time the abrasively shed material is removed from the surface, which was not possible to achieve by cleaning alone.
Damit wird beim Vorbeiführen der Schichtoberfläche an der erwähnten Umfangs-Struktur deren Rauhigkeit durch Abschleifen der Spitzen der Oberflächenrauhheit reduziert und überraschenderweise gleichzeitig der Abrieb von der Oberfläche entfernt, was durch eine alleinige Reinigung nicht erreichbar war.
EuroPat v2