Translation of "A wind of change" in German
A
wind
of
change.
Ein
Wind,
der
alles
verändern
wird.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
wind
of
change
blowing
through
the
South
African
vineyards
and
restaurants.
Durch
die
Weingüter
und
Restaurants
in
Südafrika
weht
ein
neuer
Wind.
ParaCrawl v7.1
New
styles
bring
a
wind
of
change
to
the
business
look.
Neue
Styles
bringen
frischen
Wind
in
den
Business-Look.
ParaCrawl v7.1
A
wind
of
change
is
blowing
through
the
factories
and
design
centers
of
the
world.
Ein
Wandel
zieht
sich
durch
die
Industrie-
und
Designzentren
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
It
was
clear
to
me
that
I
would
have
to
bring
a
wind
of
change
into
this
kitchen.
Mir
war
klar,
dass
ich
frischen
Wind
in
diese
Küche
bringen
musste.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
three
decades,
a
wind
of
change
has
been
blowing
through
Greek
wine
production.
Während
der
letzten
drei
Jahrzehnte
wehte
ein
frischer
Wind
durch
die
griechische
Weinproduktion.
ParaCrawl v7.1
A
new
wind
of
change
must
blow
through
Africa
and
new
standards
must
be
set
and
lived
up
to.
Ein
Wind
des
Wandels
muß
Afrika
erfassen,
neue
Standards
müssen
gesetzt
und
eingehalten
werden.
Europarl v8
The
brand
from
Austria
combines
function
with
urban
style
and
brings
a
wind
of
change
to
the
mountains.
Die
Marke
aus
Österreich
kombiniert
Funktion
mit
urbanem
Style
und
bringt
frischen
Wind
auf
die
Berge.
ParaCrawl v7.1
Today
we
can
see
a
wind
of
change
in
your
statement
and
therefore
wish
the
Czech
presidency
all
the
best.
Heute
können
wir
einen
frischen
Wind
in
Ihrer
Erklärung
spüren,
weshalb
ich
der
tschechischen
Präsidentschaft
alles
Gute
wünsche.
Europarl v8
If
we
do
not
seize
the
opportunity
now
and
provide
assistance
to
the
courageous
people
in
these
countries,
there
is
a
risk
that
we
will
then
find
ourselves
in
a
vacuum
and
unable
to
bring
about
a
change
-
a
wind
of
change
-
as
we
did
in
1989
in
Central
and
Eastern
Europe,
but
instead
we
will
see
a
situation
like
that
of
Iran
in
1979.
Wenn
wir
die
jetzt
Chance
nicht
wahrnehmen
und
den
mutigen
Menschen
in
diesen
Ländern
Hilfe
anbieten,
besteht
die
Gefahr,
dass
wir
dann
in
eine
Leere
hineinlaufen
und
wir
dann
nicht
einen
Wandel,
einen
wind
of
change
erreichen,
wie
wir
das
1989
in
Mittel-
und
Osteuropa
hatten,
sondern
eine
Situation
erleben
wie
1979
im
Iran.
Europarl v8
Many
new
people
with
fresh
ideas
bring
with
them
a
wind
of
change,
and
that
is
what
we
need,
for
the
public
are
still
not
excited
by
the
European
Union
and
the
European
institutions.
Viele
neue
Mitstreiter
werden
mit
unverbrauchten
Ideen
frischen
Wind
hervorrufen,
und
genau
das
brauchen
wir,
denn
die
Bürger
sind
immer
noch
nicht
von
der
Europäischen
Union
und
den
europäischen
Institutionen
begeistert.
Europarl v8
Together
with
the
euro
area's
ambition
to
speak
with
a
single
voice,
the
economic
rise
of
the
key
emerging
market
countries
is
likely
to
act
as
a
powerful
wind
of
change
for
the
international
financial
system.
Die
Bestrebungen
des
Euroraums,
mit
einer
Stimme
zu
sprechen,
und
der
wirtschaftliche
Aufstieg
der
wichtigsten
aufstrebenden
Marktwirtschaften
werden
zusammen
wahrscheinlich
für
einen
kräftigen
frischen
Wind
im
internationalen
Finanzsystem
sorgen.
TildeMODEL v2018
With
the
upcoming
Brussels
Roma
Summit
attended
by
national
politicians
from
many
Member
States,
we
see
that
a
wind
of
change
is
blowing.
Die
Teilnahme
nationaler
Politiker
vieler
Mitgliedstaaten
am
kommenden
Roma-Gipfel
in
Brüssel
zeigt
uns,
dass
ein
neuer
Wind
weht.
TildeMODEL v2018
There
has
been
a
wind
of
change
moving
though
the
corridors
of
Brussels
and
national
capitals
since
we
re-launched
the
Lisbon
Strategy
last
year.
Seit
der
Erneuerung
der
Lissabon-Strategie
im
letzten
Jahr
weht
ein
neuer
Wind
durch
die
Amtsstuben
in
Brüssel
und
den
Hauptstädten
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
We
will
soon
see
whether
the
Commission
can
bring
about
a
"wind
of
change".
Jetzt,
und
zwar
ganz
bald
wird
sich
erweisen,
ob
diese
Kommission
einen
"wind
of
change"
bringen
kann.
TildeMODEL v2018
Very
recently
in
Southern
Africa,
as
a
result,
I
think,
of
Mr
Macmillan's
attitude
many
years
ago
when
he
recognized
that
there
was
a
wind
of
change
blowing
through
Africa,
the
Foreign
Minister
of
Her
Britannic
Majesty's
Government
did
a
remarkable
job
in
relation
to
Zimbabwe.
Erst
in
jüngster
Zeit
hat
der
Außenminister
der
Re
gierung
Ihrer
britischen
Majestät
—
und
dies
dürfte
auf
die
Haltung
von
Macmillan
zurückgehen,
der
vor
vielen
Jahren
erkannte,
daß
in
Afrika
ein
anderer
Wind
zu
wehen
beginnt
—
im
südlichen
Afrika
hin
sichtlich
Simbabwes
eine
bemerkenswerte
Leistung
vollbracht.
EUbookshop v2