Translation of "A whole lot of people" in German

Hey, Libby, there's a whole lot of people looking for you.
Hey Libby, es gibt eine Menge Leute, die nach Ihnen suchen.
OpenSubtitles v2018

There's a whole lot of people still got to die.
Es müssen noch eine Menge Menschen sterben.
OpenSubtitles v2018

It seems yours might mean a lot to a whole lot of people.
Mir scheint, Ihr Leben bedeutet vielen Menschen sehr viel.
OpenSubtitles v2018

Pretty soon, a whole lot of other people might know, too.
Ziemlich bald wissen es vielleicht auch eine ganze Menge anderer Leute.
OpenSubtitles v2018

We need lo link all three carriers for this to work, because if even one of those ships remains operational, a whole lot of people are gonna die.
Bleibt auch nur ein Carrier einsatzfähig, sterben viele Menschen.
OpenSubtitles v2018

A whole lot of people think that It's just the victims of bullies Who get hurt.
Viele Leute denken, dass nur die Mobbingopfer verletzt werden.
OpenSubtitles v2018

But actually, I'm feeling sorry for a whole lot of people.
Aber tatsächlich habe ich Mitleid mit vielen Menschen.
OpenSubtitles v2018

The scanner shows a whole lot of people heading our way.
Der Scanner signalisiert, dass Leute auf uns zukommen.
OpenSubtitles v2018

There's a whole lot of people in this town... who got involved with lawsuits.
Viele Leute hier sind in Prozesse verwickelt.
OpenSubtitles v2018

Not a whole lot of people doing this stuff.
Nicht viele Leute machen dieses Zeug.
TED2013 v1.1

A whole lot of people going crazy over some nutty dream they just had.
Viele Leute, die wegen eines Traums, den sie hatten, durchdrehen.
OpenSubtitles v2018

There's a whole lot of people out there want to turn this world into rubble.
Da draußen gibt es eine Menge Leute, die die Welt zerstören wollen.
OpenSubtitles v2018

I see a whole lot of people running around out there.
Ich sehe eine menge Leute da draußen rumlaufen.
OpenSubtitles v2018

There's a whole lot of people out there who are worried about you.
Draußen sind jede Menge Leute, die sich Sorgen um dich machen.
OpenSubtitles v2018

But I know a whole lot of people that have been doing that.
Aber ich kenne viele, die das so machen.
OpenSubtitles v2018

But at the end of the day, a whole lot of people had a whole lot of fun.
Aber am Ende des Tages hatten eine Menge Leute eine Menge Spaß.
QED v2.0a

And so, there's a whole lot of people saying,
Und es ist so, dass eine ganze Menge Leute sagen:
QED v2.0a

There's not a whole lot of people.
Es gibt nicht eine ganze Menge Leute.
ParaCrawl v7.1