Translation of "A way" in German

It is a way of reducing energy bills, which will please consumers.
Dadurch lässt sich die Stromrechnung reduzieren, worüber sich Verbraucher freuen werden.
Europarl v8

With the new US administration, we need to agree a joint way forward.
Mit der neuen US-Regierung müssen wir einen gemeinsamen Weg nach vorne vereinbaren.
Europarl v8

This is a fair way of encouraging hauliers to clean up their act.
So lassen sich Verkehrsunternehmen auf faire Weise dazu bewegen, umweltfreundlicher zu handeln.
Europarl v8

This is a way to broaden cooperation.
Dies ist ein Weg, die Zusammenarbeit zu erweitern.
Europarl v8

I think we have chosen a good middle way.
Ich denke, wir haben einen guten Mittelweg gewählt.
Europarl v8

In the light of the financial crisis, this is said to be a way of stimulating the economy.
Angesichts der Finanzkrise solle auf diese Weise die Wirtschaft angekurbelt werden.
Europarl v8

We have a long way to go in this regard.
In dieser Beziehung haben wir einen langen Weg vor uns.
Europarl v8

Kosovo still has a long way to go.
Der Kosovo hat noch einen langen Weg vor sich.
Europarl v8

That is a way of taking responsibility for deliberate policies.
Und das bedeutet, die Verantwortung für bewusst gewählte Politiken zu übernehmen.
Europarl v8

Such a two-way flow is mutually beneficial.
Ein solcher wechselseitiger Austausch ist für alle Beteiligten gewinnbringend.
Europarl v8

If they organise themselves in a proper way, they can really change.
Wenn eine gute Organisation herrscht, dann können sie wirklich etwas ändern.
Europarl v8