Translation of "My way" in German

I will put it in my own way a little more bluntly.
Ich will das mal in der mir eigenen Art etwas drastischer sagen.
Europarl v8

My way around this is to say that the funds that have not been used so far should be lost to the system.
Mein Vorschlag wäre, die ungenutzten Mittel in das System zurückzuführen.
Europarl v8

Sometimes my impatience gives way to disappointment.
Meine Ungeduld weicht manchmal der Enttäuschung.
Europarl v8

You are well aware that that is not my way of doing things.
Sie wissen sehr gut, dass dies nicht meine Art ist.
Europarl v8

They go, "But how can I possibly find my way in that?
Sie sagen: „Aber wie kann ich mich da überhaupt zurechtfinden?
TED2013 v1.1

On my way out, I had to break a fight apart.
Auf dem Weg hinaus musste ich einen Kampf schlichten.
TED2013 v1.1

With the help of the locals and using just shovels and picks, I made my way.
Mit einheimischer Hilfe, mit Schaufeln und Spitzhacken bahnten wir uns einen Weg.
TED2013 v1.1

This has become my favorite way of videographing just about any space.
Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen.
TED2020 v1

I could find my own way back.
Ich hätte dann selbst meinen Weg zurück gefunden.
TED2020 v1

Woman: No, I can't, because he's blocking pretty much my only way out.
Frau: Nein, er blockiert den einzigen Ausgang.
TED2020 v1

And I was sobbing on my way home.
Und auch ich schluchzte auf dem Weg nach Hause.
GlobalVoices v2018q4

This is my way, that I keep your precepts.
Das ist mein Schatz, daß ich deine Befehle halte.
bible-uedin v1

It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
Gott rüstet mich mit Kraft und macht meine Wege ohne Tadel.
bible-uedin v1

My story starts way before I was born.
Meine Geschichte beginnt lange vor meiner Geburt.
TED2013 v1.1

So for me, that was my way into it.
Somit war das für mich ein Weg in dieses Thema hinein.
TED2013 v1.1

And I wanted to give something back in my own way."
Und ich möchte meinen Beitrag leisten, auf meine eigene Art."
TED2020 v1

I walked through the emergency department on my way home.
Ich ging durch die Notfallabteilung auf meinem weg nach Hause.
TED2020 v1

So on my way here, the passenger next to me and I had a very interesting conversation during my flight.
Auf dem Flug hierher führte ich ein interessantes Gespräch mit meinem Sitznachbarn.
TED2020 v1