Translation of "A version" in German
We
are
discussing
a
new
version
of
the
Cosmetics
Directive,
which
is
now
a
regulation.
Wir
sprechen
über
eine
Neufassung
der
Kosmetikrichtlinie,
die
jetzt
eine
Verordnung
ist.
Europarl v8
Fourthly
and
finally,
we
want
a
fundamentally
new
version
of
the
interinstitutional
agreements.
Und
viertens
und
letztens:
Wir
wollen
eine
substantielle
Neuauflage
der
interinstitutionellen
Vereinbarungen.
Europarl v8
For
this
reason,
a
provisional
version
of
the
agreement
must
not
be
allowed
to
come
into
force.
Gerade
deshalb
kann
eine
vorläufige
Anwendung
des
Abkommens
nicht
in
Kraft
treten.
Europarl v8
We
need
to
avoid
the
transposition
of
the
GFCM
measures
becoming
a
modern
version
of
the
myth
of
Sisyphus.
Wir
müssen
verhindern,
dass
die
Übernahme
der
GFCM-Maßnahmen
zu
einer
Sisyphusarbeit
wird.
Europarl v8
Mr
Swoboda,
I
have
also
been
shown
a
full
version.
Herr
Swoboda,
auch
mir
wurde
die
vollständige
Fassung
gezeigt.
Europarl v8
A
revised
version
has
been
made
necessary,
among
other
things,
by
the
completion
of
the
European
single
market.
Eine
Neuaushandlung
wurde
unter
anderem
auch
durch
die
Vollendung
des
EU-Binnenmarkts
erforderlich.
Europarl v8
There
is
a
shorter
version
and
also
a
version
with
annexes.
Es
gibt
eine
verkürzte
Version
sowie
eine
Version
mit
Anhängen.
Europarl v8
A
new
version
of
the
document
is
currently
being
written.
Eine
neue
Fassung
des
Dokuments
wird
gerade
verfasst.
Europarl v8
Commissioner
Wallström
promised
us
such
a
version
...
Kommissarin
Wallström
hat
uns
eine
solche
Version
zugesagt...
Europarl v8
Within
this
framework,
a
new
version
of
the
war
plan
against
Iraq
is
being
constructed.
In
diesem
Rahmen
wird
eine
neue
Version
des
Kriegsplanes
gegen
den
Irak
erarbeitet.
Europarl v8
The
IASB
was
asked
to
draw
up
a
simplified
version
for
SMEs.
Das
IASB
war
gebeten
worden,
eine
vereinfachte
Fassung
für
KMU
auszuarbeiten.
Europarl v8
Does
this
environment
or
command
also
exist
in
a
starred
version?
Gibt
es
diese
Umgebung
auch
in
einer
*-Version?
KDE4 v2
I'm
going
to
do
just
a
short
version
of
it.
Ich
werde
eine
Kurzversion
davon
zeigen.
TED2013 v1.1
This
is
a
more
competent
version
of
it.
Dies
ist
eine
fortgeschrittene
Variante
davon.
TED2020 v1
We
developed
a
PC
version
of
this
product
as
well
as
the
Macintosh
version.
Wir
entwickelten
eine
PC-Version
dieses
Produktes
und
eine
Macintosh-Version.
TED2020 v1
How
can
a
fancy
version
of
cruise
control
be
profound?
Wie
kann
eine
raffinierte
Version
eines
Tempomats
tiefgreifend
sein?
TED2020 v1
We
make
a
version
with
this
which
puts
out
155
decibels.
Wir
produzieren
eine
Version
hiervon,
die
155
Dezibel
hervorbringt.
TED2020 v1
A
slightly
revised
version
of
that
legislation
remains
in
force.
Eine
etwas
überarbeitete
Fassung
dieser
Gesetzgebung
ist
noch
heute
in
Kraft.
News-Commentary v14
A
version
of
this
first
appeared
on
the
Arseh
Sevom
website.
Die
erste
Version
davon
erschien
auf
der
Website
Arseh
Sevom.
GlobalVoices v2018q4