Translation of "A spent force" in German
Labor
would
become
a
spent
force,
a
vegetable.
Labor
würde
eine
erschöpfte
Kraft
sein,
würde
nur
noch
dahin
vegetieren.
ParaCrawl v7.1
It
also
underlines
the
fact
that
Parliament
is
far
from
being
a
spent
political
force.
Sie
macht
auch
deutlich,
dass
das
Parlament
keineswegs
eine
verbrauchte
politische
Kraft
ist.
Europarl v8
I'm
a
spent
force.
Ich
bin
eine
verbrauchte
Kraft.
OpenSubtitles v2018
For
all
the
pessimism
of
the
past
few
years,
Europe
is
far
from
being
a
spent
force.
Trotz
allem
Pessimismus
der
letzten
paar
Jahre
ist
Europa
weit
davon
entfernt,
ein
Auslaufmodell
zu
sein.
News-Commentary v14
Although
the
Communist
leader,
Gennady
Zyuganov,
accuses
the
Kremlin
of
rigging
the
vote,
his
party
is--at
long
last--beginning
to
look
like
a
spent
force.
Obwohl
der
Kommunistenchef
Gennadi
Sjuganow
den
Kreml
der
Wahlmanipulation
bezichtigt,
beginnt
seine
Partei
-
endlich
-
wie
eine
verbrauchte
Kraft
auszusehen.
News-Commentary v14
By
that
time,
the
Wafd
was
a
spent
force,
discredited
and
weakened
because
of
its
failure
to
end
British
occupation.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
die
Wafd
nur
noch
eine
verbrauchte
Kraft,
diskreditiert
und
geschwächt,
da
sie
die
britische
Besetzung
nicht
beendet
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
Heathrow
Gunpowder
Plot
is
apparently
a
desperate
attempt
by
Al
Qaeda's
patrons
to
refurbish
the
faded
glory
of
their
creatures
by
showing
that
they
are
not
a
completely
spent
force.
Der
Schießpulver-Anschlag
von
Heathrow
ist
augenscheinlich
ein
verzweifelter
Versuch
der
Al
Qaeda-Schirmherren
den
schwindenden
Ruhm
ihrer
Geschöpfe
wieder
aufzupolieren
indem
sie
zeigen,
dass
sie
nicht
eine
völlig
verbrauchte
Kraft
ist.
ParaCrawl v7.1