Translation of "A sewer" in German
On
Saturday,
a
little
boy
was
plucked
from
a
sewer.
Am
Samstag
wurde
ein
kleiner
Junge
in
der
Kanalisation
gefunden.
WMT-News v2019
By
the
year
2000,
60%
of
the
population
was
connected
to
a
sewer
system.
Im
Jahr
2000
waren
60
%
der
Bevölkerung
an
das
öffentliche
Abwassernetz
angeschlossen.
Wikipedia v1.0
It
found
its
way
to
the
river
by
accident
through
a
sluice
or
sewer.
Sie
ist
zufällig
in
den
Fluss
gelangt
durch
eine
Schleuse
oder
einen
Abwasserkanal.
OpenSubtitles v2018
Says
the
guy
who
lives
in
a
sewer.
Sagt
der
Kerl
aus
der
Kloake.
OpenSubtitles v2018
At
least
I
know
it's
a
sewer.
Wenigstens
weiß
ich,
es
ist
'ne
Kloake.
OpenSubtitles v2018
That's
a
sewer
pop-up
guy.
Das
ist
ein
Typ
aus
dem
Abflusskanal.
OpenSubtitles v2018
Yes,
because
when
you
have
a
sewer
system,
then
you're
part
of
something
bigger
than
yourself.
Ja,
denn
mit
Kanalisation
ist
man
Teil
von
etwas
Größerem.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it's
probably
just
a
sewer
line
or
something.
Es
ist
sicher
nur
ein
Abwasserkanal
oder
so
was.
OpenSubtitles v2018
That
whole
precinct
was
a
sewer.
Der
ganze
Bezirk
war
eine
Kloake.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it's
a
sewer.
Ja,
es
ist
ein
Abwasserkanal.
OpenSubtitles v2018
There's
a
sewer
main
under
the
bank.
Unter
der
Bank
ist
eine
Sammelkanalisation.
OpenSubtitles v2018
You
are
nothing
but
a
sewer
rat,
you
dumb
donkey.
Du
bist
nichts
anderes
als
eine
Kanalratte,
du
dummer
Esel.
OpenSubtitles v2018
His
torso
was
blocking
up
a
sewer
pipe
outside
of
Gatineau.
Sein
Rumpf
verstopfte
ein
Kanalisationsrohr
bei
Gatineau.
OpenSubtitles v2018
If
a
sewer
coul
puke,
this
is
what
it'
smell
like.
Wenn
eine
Kanalisation
kotzen
könnte,
würde
das
so
riechen.
OpenSubtitles v2018
And
second
of
all,
he
works
in
a
sewer.
Und
zum
zweiten,
er
arbeitet
in
der
Kanalisation.
OpenSubtitles v2018
Flushed
them
out
of
these
tunnels
like
rats
from
a
sewer.
Wir
scheuchten
sie
aus
den
Tunneln
wie
Ratten
aus
der
Kloake.
OpenSubtitles v2018