Translation of "A sewer" in German

On Saturday, a little boy was plucked from a sewer.
Am Samstag wurde ein kleiner Junge in der Kanalisation gefunden.
WMT-News v2019

By the year 2000, 60% of the population was connected to a sewer system.
Im Jahr 2000 waren 60 % der Bevölkerung an das öffentliche Abwassernetz angeschlossen.
Wikipedia v1.0

It found its way to the river by accident through a sluice or sewer.
Sie ist zufällig in den Fluss gelangt durch eine Schleuse oder einen Abwasserkanal.
OpenSubtitles v2018

Says the guy who lives in a sewer.
Sagt der Kerl aus der Kloake.
OpenSubtitles v2018

At least I know it's a sewer.
Wenigstens weiß ich, es ist 'ne Kloake.
OpenSubtitles v2018

That's a sewer pop-up guy.
Das ist ein Typ aus dem Abflusskanal.
OpenSubtitles v2018

Yes, because when you have a sewer system, then you're part of something bigger than yourself.
Ja, denn mit Kanalisation ist man Teil von etwas Größerem.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's probably just a sewer line or something.
Es ist sicher nur ein Abwasserkanal oder so was.
OpenSubtitles v2018

That whole precinct was a sewer.
Der ganze Bezirk war eine Kloake.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's a sewer.
Ja, es ist ein Abwasserkanal.
OpenSubtitles v2018

There's a sewer main under the bank.
Unter der Bank ist eine Sammelkanalisation.
OpenSubtitles v2018

You are nothing but a sewer rat, you dumb donkey.
Du bist nichts anderes als eine Kanalratte, du dummer Esel.
OpenSubtitles v2018

His torso was blocking up a sewer pipe outside of Gatineau.
Sein Rumpf verstopfte ein Kanalisationsrohr bei Gatineau.
OpenSubtitles v2018

If a sewer coul puke, this is what it' smell like.
Wenn eine Kanalisation kotzen könnte, würde das so riechen.
OpenSubtitles v2018

And second of all, he works in a sewer.
Und zum zweiten, er arbeitet in der Kanalisation.
OpenSubtitles v2018

Flushed them out of these tunnels like rats from a sewer.
Wir scheuchten sie aus den Tunneln wie Ratten aus der Kloake.
OpenSubtitles v2018