Translation of "A roof rack" in German

The object of the invention is to create a simple roof rack with a high load capacity.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine einfache, hochbelastbare Dachreling zu schaffen.
EuroPat v2

A roof rack should last as long as your vehicle.
Ein Dachträger sollte mindestens genauso lange halten wie Ihr Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1

We have a roof rack for all purposes.
Wir haben Dachträger für alle Zwecke.
ParaCrawl v7.1

The aim was to develop a roof rack system that has no equal.
Ziel war es, ein Dachträger System zu entwickeln, das seinesgleichen sucht.
ParaCrawl v7.1

While still in Germany, we had booked a taxi with a roof rack.
Bereits aus Deutschland haben wir ein Taxi mit Dachgepäckträger organisiert.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to include a roof rack for the car in my booking?
Ist es möglich einen Dachgepäckträger zu bekommen für meinen Mietwagen?
ParaCrawl v7.1

This applies in particular to small vans and/or to vehicle carrying loads on a roof-mounted luggage rack.
Dies gilt Insbesondere für Kleintransporter und/oder Fahrzeuge mit Beladung auf einem Dachgepäckträger.
EuroPat v2

The roof rack opening enables a roof rack to be mounted, for example, in a retaining bracket arranged in the roof channel.
Die Dachlastträgeröffnung ermöglicht die Montage eines Dachlastträgers, beispielsweise an einem in dem Dachkanal angeordneten Haltebock.
EuroPat v2

The gap is used for fastening a roof rack and is covered by a roof ledge.
Der so entstandene Spalt wird zur Befestigung eines Dachträgers verwendet und mit einer Dachleiste abgedeckt.
EuroPat v2

When you install a roof rack, fuel efficiency may decrease by up to 20%.
Beim Anbringen eines Dachgepäckträgers beispielsweise kann der Kraftstoffverbrauch um bis zu 20 % höher sein.
ParaCrawl v7.1

It is covered by a roof rack with green glazed ceramic coverings and plastic decorative elements.
Es wird von einem Dachgepäckträger mit grün glasierten keramischen Beläge und Kunststoff-dekorativen Elementen bedeckt.
ParaCrawl v7.1

The body of newer models were modified with a roof rack so peasants could transport their goods.
Die Körper der neueren Modelle wurden mit einem Dachgepäckträger modifiziert, mit dem die Bauern ihre Waren transportieren konnten.
WikiMatrix v1

A roof rack designated by the reference numeral 1 is used to support a spare wheel 2 and is fastened in known manner via supports 3 to the rain channel 4 of the roof 5 of a vehicle.
Der insgesamt mit 1 bezeichnete Gepäckträger dient zur Halterung eines Reserverades 2 und ist in an sich bekannter Weise mit Stützen 3 an der Regenrinne 4 des Fahrzeugdaches 5 eines Fahrzeugs befestigt.
EuroPat v2

The invention is directed to a roof-mounted luggage rack for motor vehicles including a device adapted for attachment to a flange formed in a longitudinally extending channel disposed on the lateral portion of the roof, said channel being covered by a molding strip which is provided, at the location where the luggage rack is mounted to the roof, with a cutout for receiving the leg and the clamps of the luggage rack.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge mit einer Vorrichtung zur Befestigung an einem Flansch, der in einer im seitlichen Dachbereich in Fahrzeuglängsrichtung verlaufenden Rinne ausgebildet ist, die von einer Blendleiste abgedeckt ist, die lediglich an der Befestigungsstelle des Dachgepäckträgers eine Durchbrechung für den Durchgang des Stützfußes und der Spannpratze des Dachgepäckträgers aufweist.
EuroPat v2

The body frame component 1 has a specific shape which is typical for a roof-rack support and is designed so that it absorbs the forces acting on a roof-rack support, that is, when mounted in place, it forms a load-bearing part of the vehicle body.
Das Karosserierahmenbauteil 1 weist eine für eine Dachträgerstütze typische, spezifische Form auf und ist zur Aufnahme der auf eine Dachträgerstütze wirkenden Kräfte ausgebildet, bildet also im eingebauten Zustand ein tragendes Teil der Karosserie.
EuroPat v2

A mounting device for a roof rack is known from German patent document DE 36 37 856 A1. An elongate base plate is locally mounted to the bottom of a roof channel that extends in the longitudinal direction of the vehicle, said plate being held in place by bolts to the sheet metal parts of the roof.
Bei einer bekannten Befestigungsvorrichtung für einen Dachlastträger, DE 36 37 856 A1, ist am Boden eines sich in Fahrzeuglängsrichtung erstreckenden Dachkanals örtlich eine langgestreckte Grundplatte angeordnet, die über Schrauben an Dachblechteilen in Lage gehalten ist.
EuroPat v2

The base plate also comprises an upwardly projecting threaded sleeve at whose top, when the flap is open, a supporting part of a roof rack, not shown in greater detail, can be fastened.
Ferner umfaßt die Grundplatte eine nach oben hin vorstehende Gewindehülse, an deren Oberseite bei geöffneter Klappe ein nicht näher dargestelltes Abstützteil eines Dachlastträgers festlegbar ist.
EuroPat v2

To mount a roof rack system, displaceable flaps 7 are provided at each covering strip 3 in a forward area and a rear area, said flaps being movable either by pivoting or shifting into a release position.
Zur Befestigung eines Dachtransportsystems sind an jeder Abdeckleiste 3 in einem vorderen Bereich und einem hinteren Bereich jeweils verlagerbare Klappen 7 vorgesehen, die entweder durch Verschwenken oder Verschieben in eine Freigabestellung bewegbar sind.
EuroPat v2

In a roof rack known from U.S. Pat. No. 5,253,792, it is possible to move longitudinal and transverse members of the roof rack from a lowered position into an operative position and vice versa.
Bei einem bekannten Dachgepäckträger US-PS 5 253 792 besteht die Möglichkeit, Längs- und Querträger des Dachgepäckträgers aus einer Absenkstellung in eine Gebrauchsstellung und vice versa zu bewegen.
EuroPat v2

A roof 5 of the vehicle body 2 is equipped with a roof rack 6 which has two longitudinal members 7, each of which extends adjacent to one of two longitudinal sides 8 of the roof 5 .
Ein Dach 5 des Aufbaues 2 ist mit einem Dackgepäckträger 6 versehen, der zwei Längsträger 7 aufweist, die jeweils benachbart von beiden Längsseiten 8 des Daches 5 verlaufen.
EuroPat v2

A goal of the invention is to provide a supporting part of a roof rack and a base plate secured to the body that accepts large roof loads and conducts them in a satisfactory manner into the fixed body.
Aufgabe der Erfindung ist es, an einem Abstützteil eines Dachlastträgers und an der aufbauseitig festgelegten Grundplatte solche Vorkehrungen zu treffen, daß große Dachlasten aufnehmbar und gut in den feststehenden Aufbau einleitbar sind.
EuroPat v2

The luggage box according to the invention comprises essentially a stiff bottom shell 2 which can be attached in a known manner to two transverse support posts 1 of a roof rack of various constructions, an inner covering shell or covering tarpaulin 3 and an outer cover shell 4 which can be used as a boat.
Die erfindungsgemäße Gepäckbox besteht wesentlich aus einer steifen Bodenschale 2 welche auf bekannte Weise an zwei Querholmen 1 eines Dachträgers verschiedener Herstellungsart befestigt werden kann, aus einer inneren Abdeckschale oder Abdeckplane 3 und aus einer äußeren Deckschale 4 welche als Boot verwendbar ist.
EuroPat v2