Translation of "In rack" in German

I have a rack in the car to protect all the paintings.
Ich habe ein Gestell im Auto, um die Bilder zu schützen.
OpenSubtitles v2018

There were no spices in your spice rack!
In deinem Regal standen keine Gewürze!
OpenSubtitles v2018

My mother keeps nutmeg in her spice rack.
Meine Mutter hat Muskat in ihrem Gewürzregal.
OpenSubtitles v2018

So your last present is on a towel rack in the bathroom.
Dein letztes Geschenk ist auf einem Handtuchständer im Bad.
OpenSubtitles v2018

I'm sure he was asleep in his rack just like he said.
Ich bin sicher, er schlief in seiner Koje.
OpenSubtitles v2018

Also, the loosely guided rod in the rack constitutes a strong noise transmitter.
Desgleichen bildet die in der Zahnstange lose geführte Stange eine erhebliche Körperschallbrücke.
EuroPat v2

The recesses are preferably provided in a toothed rack of the longitudinal adjustment device.
Bevorzugt sind die Ausnehmungen in einer Zahnstange der Längsverstelleinrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

The pin 32 is fixed in the toothed rack 7.
Der Stift 32 ist in der Zahnstange 7 festgesetzt.
EuroPat v2

Such known extracting tools are fixedly installed in the fixing rack.
Derartige bekannte Ausziehwerkzeuge sind fest in das Haltegestell eingebaut.
EuroPat v2

A base plate 3 is held by bolts 4 in the storage rack 41.
Eine Grundplatte 3 ist über Bolzen 4 im Lagergestell 41 gehalten.
EuroPat v2

The deposit locations and the picking channels 82 are integrated in the pallet rack.
Die Stellplätze und die Kommissionierkanäle 82 sind in das Palettenregal integriert.
EuroPat v2

Several of object carriers 2 are arranged in a rack 10 .
Mehrere der Objektträger 2 sind in einem Rack 10 angeordnet.
EuroPat v2