Translation of "In rack" in German
I
have
a
rack
in
the
car
to
protect
all
the
paintings.
Ich
habe
ein
Gestell
im
Auto,
um
die
Bilder
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
There
were
no
spices
in
your
spice
rack!
In
deinem
Regal
standen
keine
Gewürze!
OpenSubtitles v2018
My
mother
keeps
nutmeg
in
her
spice
rack.
Meine
Mutter
hat
Muskat
in
ihrem
Gewürzregal.
OpenSubtitles v2018
So
your
last
present
is
on
a
towel
rack
in
the
bathroom.
Dein
letztes
Geschenk
ist
auf
einem
Handtuchständer
im
Bad.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
he
was
asleep
in
his
rack
just
like
he
said.
Ich
bin
sicher,
er
schlief
in
seiner
Koje.
OpenSubtitles v2018
Also,
the
loosely
guided
rod
in
the
rack
constitutes
a
strong
noise
transmitter.
Desgleichen
bildet
die
in
der
Zahnstange
lose
geführte
Stange
eine
erhebliche
Körperschallbrücke.
EuroPat v2
The
recesses
are
preferably
provided
in
a
toothed
rack
of
the
longitudinal
adjustment
device.
Bevorzugt
sind
die
Ausnehmungen
in
einer
Zahnstange
der
Längsverstelleinrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
pin
32
is
fixed
in
the
toothed
rack
7.
Der
Stift
32
ist
in
der
Zahnstange
7
festgesetzt.
EuroPat v2
Such
known
extracting
tools
are
fixedly
installed
in
the
fixing
rack.
Derartige
bekannte
Ausziehwerkzeuge
sind
fest
in
das
Haltegestell
eingebaut.
EuroPat v2
A
base
plate
3
is
held
by
bolts
4
in
the
storage
rack
41.
Eine
Grundplatte
3
ist
über
Bolzen
4
im
Lagergestell
41
gehalten.
EuroPat v2
The
deposit
locations
and
the
picking
channels
82
are
integrated
in
the
pallet
rack.
Die
Stellplätze
und
die
Kommissionierkanäle
82
sind
in
das
Palettenregal
integriert.
EuroPat v2
Several
of
object
carriers
2
are
arranged
in
a
rack
10
.
Mehrere
der
Objektträger
2
sind
in
einem
Rack
10
angeordnet.
EuroPat v2