Translation of "A request for" in German
In
addition,
I
have
received
a
request
for
a
roll
call
vote.
Daneben
habe
ich
einen
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
erhalten.
Europarl v8
I
have
a
request
for
you,
Mr
Füle.
Ich
habe
eine
große
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissar
Füle.
Europarl v8
Mr
Tudor
has
submitted
a
request
for
the
exercise
of
immunity
and
privileges.
Herr
Tudor
hat
einen
Antrag
auf
Erhalt
seiner
Immunität
und
Vorrechte
gestellt.
Europarl v8
A
request
was
made
for
that
matter
to
be
added
to
the
agenda.
Es
gab
einen
Antrag
auf
Aufnahme
dieser
Angelegenheit
in
die
Tagesordnung.
Europarl v8
The
Republic
of
Korea
submitted
a
request
for
transfers
between
quota
years
on
6
September
2004.
Am
6.
September
2004
beantragte
die
Republik
Korea
Übertragungen
zwischen
bestimmten
Kontingentsjahren.
DGT v2019
A
request
for
such
clearance
will
be
addressed
to
the
competent
authorities
by
the
Institute's
Security
Officer.
Dieser
Antrag
wird
vom
Sicherheitsbeauftragten
des
Instituts
an
die
zuständigen
Stellen
gerichtet.
DGT v2019
Madam
President,
I
have
a
request
for
information
about
a
matter
of
order.
Frau
Präsidentin,
ich
habe
eine
Frage
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
I
shall
put
this
proposal
to
the
vote,
with
a
request
for
a
vote
by
roll
call.
Ich
stelle
diesen
Vorschlag
zur
Abstimmung,
wobei
namentliche
Abstimmung
beantragt
ist.
Europarl v8
Macao
submitted
a
request
for
transfers
between
quota
years
on
5
May
2004.
Macau
beantragte
am
5.
Mai
2004
eine
Übertragung
zwischen
Kontingentsjahren.
DGT v2019
The
Republic
of
India
has
made
a
request
for
transfers
between
categories
on
8
June
2004.
Die
Republik
Indien
beantragte
am
8.
Juni
2004
eine
Übertragung
zwischen
Kategorien.
DGT v2019
I
announced
a
request
for
urgent
procedure
from
the
Council.
Ich
habe
ein
Dringlichkeitsersuchen
des
Rates
bekanntgegeben.
Europarl v8