Translation of "A religious community" in German

A religious community does not escape this challenge.
Eine religiöse Gemeinschaft kommt um diese Herausforderung nicht herum.
ParaCrawl v7.1

Iran does not recognize the Bahá’í as a religious community.
Der Iran erkennt die Bahá'í nicht als Religionsgemeinschaft an.
ParaCrawl v7.1

A religious community may include members of different but related beliefs.
Eine Religionsgemeinschaft darf auch Angehörige unterschiedlicher, aber verwandter Glaubensbekenntnisse umfassen.
ParaCrawl v7.1

Do the students need to belong to a religious community or a church?
Müssen die ThHF-Studierenden einer Religionsgemeinschaft oder Kirche angehören?
CCAligned v1

What does it mean for a religious community to accept new members?
Was bedeutet es für eine Religionsgemeinschaft, wenn sie neue Mitglieder aufnimmt?
ParaCrawl v7.1

The Christian Adventist church is a protestant religious community.
Die christlich adventistische Kirche ist eine protestantische Glaubensgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

I grew up closeted in a very religious community.
Ich wuchs in einer sehr religiösen Gemeinschaft closeted up.
ParaCrawl v7.1

Each voter is assigned to a registered religious community.
Jeder Wähler gehört einer eingetragenen Religionsgemeinschaft an.
ParaCrawl v7.1

Matho Gompa has a slightly rundown structure, but a vibrant religious community.
Matho Gompa hat einen etwas heruntergekommenen Struktur, sondern eine lebendige religiöse Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Muhammad at that time was a persecuted preacher of a new religious community in Mecca.
Muhammad war damals verfolgter Prediger einer neuen religiösen Gemeinschaft in Mekka.
ParaCrawl v7.1

We are a religious missionary community and we guide youth around the world.
Wir sind eine missionarische Ordensgemeinschaft und begleiten junge Menschen überall in der Welt.
ParaCrawl v7.1

They are not recognised as a separate religious community in Turkey.
Dort sind sie nicht als eigene Religionsgemeinschaft anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Sunday services are focal points of a united religious community.
Sonntagsandachten sind zentrale Treffpunkte einer vereinten religiösen Gemeinde.
ParaCrawl v7.1

He believes that a religious community can best serve the Church there.
Seiner Meinung nach kann eine religiöse Gemeinschaft der Kirche dort am Besten dienen.
ParaCrawl v7.1

This steering group is owed to the absence of a representative Muslim religious community.
Diese Steuerungsgruppe ist dem Fehlen einer repräsentativen muslimischen Religionsgemeinschaft geschuldet.
ParaCrawl v7.1

The MJC was a religious community and was subordinated to the church jurisdiction only.
Die MJC war eine religiöse Gemeinschaft und untersteht allein der kirchlichen Jurisdiktion.
ParaCrawl v7.1

Are Jews a religious community, an ethnic group or a group of victims?
Sind Juden eine Glaubensgemeinschaft, eine Ethnie oder eine Opfergruppe?
ParaCrawl v7.1

To the Federal Government was imputed that it wanted to smash a blameless religious community.
Der Bundesregierung wurde unterstellt, eine unbescholtene Religionsgemeinschaft zerschlagen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

It must be noted, however, that church tax is a membership contribution to a religious community.
Demgegenüber ist festzuhalten, dass die Kirchensteuer einen Mitgliedsbeitrag einer Religionsgemeinschaft darstellt.
ParaCrawl v7.1

They were however still forbidden to form a religious community and to hold religious services in public.
Weiterhin verboten blieben allerdings die Bildung einer Gemeinde und das öffentliche Abhalten von Gottesdiensten.
Wikipedia v1.0