Translation of "Religiousness" in German
Democrats
as
well
as
Republicans
parade
their
religiousness
if
they
want
to
get
elected.
Demokraten
wie
Republikaner
zeigen
ihre
Religiösität
wenn
sie
gewählt
werden
möchten.
TED2020 v1
The
Second
Religiousness
is
simply
a
rehashing
of
the
original
religious
trend
of
the
Culture.
Die
Zweite
Religiosität
ist
die
anorganische,
künstliche
Form
der
ursprünglichen
Religion.
Wikipedia v1.0
An
external
sign
of
this
deep
religiousness
are
the
omnipresent
Bible
citations.
Ein
äußeres
Zeichen
dieser
tiefen
Religiosität
sind
die
allgegenwärtigen
Bibelzitate.
WikiMatrix v1
Thus,
these
chapels
were
a
kind
of
constant
call
to
the
passerby’s
religiousness.
Daher
wirken
diese
Kapellen
wie
ein
Aufruf
an
die
Passanten
einer
konstanten
Religiosität.
ParaCrawl v7.1
So
the
churches
came
into
their
existence,
the
organized
religiousness.
Es
entstanden
die
Kirchen,
die
organisierte
Religiosität.
ParaCrawl v7.1
These
are
traditional
family
values,
religiousness,
and
patriarchal
character.
Dazu
gehören
traditionelle
Familienwerte,
Religiosität,
patriarchale
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
link
between
brand
loyalty
and
religiousness?
Gibt
es
einen
Link
zwischen
Markentreue
und
Religiosität?
CCAligned v1
They
see
their
religiousness
not
as
obstacle
but
as
driving
force.
Ihre
Religiosität
sehen
sie
nicht
als
Hindernis,
sondern
als
eine
treibende
Kraft.
ParaCrawl v7.1
And
this
primally
Jewish
reality
was
a
primal
human
reality,
the
content
of
human
religiousness.
Und
dieses
Urjüdische
war
ein
Urmenschli-ches,
der
Gehalt
menschlichster
Religiosität.
ParaCrawl v7.1
The
fanatic
religiousness
serves
the
mullahs
to
secure
their
power
interests.
Die
fanatische
Religiosität
dient
den
Mullahs
zur
Absicherung
ihrer
Machtinteressen.
ParaCrawl v7.1
The
State
has
in
fact
a
vital
interest
in
the
religiousness
of
its
citizens.
Der
Staat
hat
in
Wirklichkeit
ein
vitales
Interesse
an
der
Religiosität
seiner
Bürger.
ParaCrawl v7.1
The
various
religious
traditions
of
the
world
most
certainly
contain
elements
of
religiousness.
Gewiss
enthalten
die
verschiedenen
religiösen
Traditionen
Elemente
der
Religiosität.
ParaCrawl v7.1
When
Konrad
was
born
Europe
has
been
flood
in
deep
Christian
religiousness.
Als
Konrad
geboren
wurde,
war
Europa
in
tiefe
christliche
Religiosität
getaucht.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
opposite
principle
to
secularism
is
not
religiousness
and
still
less
spirituality.
Erstens
ist
der
dem
Säkularismus
gegenüberstehende
Grundsatz
nicht
Religiösität
und
noch
viel
weniger
Spiritualität.
Europarl v8
Now
her
summary
was
that
Turkish
tradition
and
Islamic
religiousness
could
very
well
be
a
hindrance
for
integration.
Ihr
Resümee
war,
dass
türkische
Tradition
und
islamische
Religiosität
ein
Hindernis
für
Integration
sein
können.
Wikipedia v1.0
Contrary
to
most
cultures
one
does
not
find
pronounced
religiousness
with
the
Etruscan.
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
Kulturen
findet
man
bei
den
Etruskern
keine
ausgeprägte
Religiosität.
ParaCrawl v7.1
Judaism
as
religiousness,
as
“piety,”
as
Hasidut
opened
to
me.
Das
Judentum
als
Religiosität,
als
Frömmigkeit,
als
“Chassiduth”
ging
da
auf.
ParaCrawl v7.1
The
subject
"cultural
influences
on
spirituality
and
religiousness"
is
based
on
interdisciplinary
collaborative
work.
Das
Thema
"Kulturelle
Einflüsse
auf
Spiritualität
und
Religiosität"
basiert
auf
interdisziplinärer
Kooperation.
ParaCrawl v7.1
Judaism
as
religiousness,
as
"piety,"
as
Hasidut
opened
to
me.
Das
Judentum
als
Religiosität,
als
Frömmigkeit,
als
"Chassiduth"
ging
da
auf.
ParaCrawl v7.1
This
religiousness
is
a
positive
fact
on
condition
that
it
doesn’t
turn
into
fundamentalism
and
proselytizm.
Diese
Religiosität
ist
ein
positives
Faktum
–
solange
es
nicht
in
Fundamentalismus
und
Proselytenmacherei
umschlägt.
ParaCrawl v7.1
Religiousness
will
perish
in
our
country
if
these
dishonest
people
become
so
powerful.
Doch
wenn
die
unehrlichen
Leute
so
mächtig
werden,
wird
die
Religiosität
in
Indien
auch
untergehen.
ParaCrawl v7.1