Translation of "A palace" in German

This is a palace celebrating symmetry.
Dieser Palast ist ein Loblied auf die Symmetrie.
TED2013 v1.1

Also there was a palace, but it hasn't yet been found.
Außerdem gab es vermutlich hier eine Königspfalz, die bisher nicht gefunden wurde.
Wikipedia v1.0

The Wilhelmspalais is a Palace located on the Charlottenplatz in Stuttgart-Mitte.
Das Wilhelmspalais ist ein am Charlottenplatz in Stuttgart-Mitte stehendes Palais.
Wikipedia v1.0

Fürstenried Palace is a Baroque palace in the southwest of Munich, Germany.
Das Schloss Fürstenried liegt im Südwesten Münchens.
Wikipedia v1.0

The Palais Toskana was a palace in Vienna1.
Das Palais Toskana war ein 1867 erbautes und 1946 abgerissenes Gebäude in Wien.
Wikipedia v1.0

The Prinz-Albrecht-Palais was a Rococo city palace in the historic Friedrichstadt suburb of Berlin, Germany.
Das Prinz-Albrecht-Palais war ein herrschaftliches Stadtpalais in der Berliner Friedrichstadt.
Wikipedia v1.0

Later, a palace and court were constructed in the capital city of Massenya.
Später wurde in der Hauptstadt Massenya ein Sultanspalast erbaut und ein Gerichtshof eingerichtet.
Wikipedia v1.0

Palazzo Altieri is a palace in Rome, which was the home of the Altieri family in the city.
Der Palazzo Altieri ist ein Palast in Rom.
Wikipedia v1.0

He was born in a palace that isn't there any more.
Er wurde in einem Schloss geboren, das es heute nicht mehr gibt.
Tatoeba v2021-03-10

He said: Surely it is a palace made smooth with glass.
Er sagte: "Es ist ein mit Glas ausgelegter Prachtbau."
Tanzil v1

He said: verily it is a palace evenly floored with glass.
Er sagte: "Es ist ein mit Glas ausgelegter Prachtbau."
Tanzil v1

Solomon said, "This is a palace constructed with glass."
Er sagte: "Es ist ein mit Glas ausgelegter Prachtbau."
Tanzil v1

He said: "This is but a palace paved smooth with slabs of glass."
Er sagte: "Es ist ein aus Glas geglätteter Innenhof."
Tanzil v1