Translation of "A pain in the neck" in German
How
can
a
doll
as
cute
as
that
be
such
a
pain
in
the
neck?
Wie
kann
ein
so
süßes
Püppchen
einem
so
auf
den
Wecker
gehen?
OpenSubtitles v2018
Just
try
not
to
be
such
a
pain
in
the
neck.
Versuch
einfach,
mir
nicht
so
auf
den
Sack
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
pain
in
the
neck
to
come
here
every
blessed
day.
Es
geht
mir
auf
den
Sack,
jeden
Tag
herzukommen.
OpenSubtitles v2018
You're
a
real
pain
in
the
neck!
Du
bist
eine
richtige
kleine
Nervensäge.
OpenSubtitles v2018
But
she
can
also
be
a
pain
in
the
neck.
Aber
eine
Nervensage
ist
sie
trotzdem.
OpenSubtitles v2018
You're
a
pain
in
the
neck,
as
always.
Du
bist
nach
wie
vor
ein
schwieriger
Kerl.
OpenSubtitles v2018
Maria,
I
know
I'm
a
pain
in
the
neck.
Maria,
ich
bin
eine
Nervensäge.
OpenSubtitles v2018
You
look
like
a
real
pain-in-the-neck.
Hey,
du
siehst
aus,
wie
eine
richtige
Nervensäge.
OpenSubtitles v2018
Admit
that
I
was
a
pain
in
the
neck.
Sag,
dass
ich
eine
Nervensäge
war.
OpenSubtitles v2018