Translation of "A pain in the neck" in German

How can a doll as cute as that be such a pain in the neck?
Wie kann ein so süßes Püppchen einem so auf den Wecker gehen?
OpenSubtitles v2018

Just try not to be such a pain in the neck.
Versuch einfach, mir nicht so auf den Sack zu gehen.
OpenSubtitles v2018

It's a pain in the neck to come here every blessed day.
Es geht mir auf den Sack, jeden Tag herzukommen.
OpenSubtitles v2018

You're a real pain in the neck!
Du bist eine richtige kleine Nervensäge.
OpenSubtitles v2018

But she can also be a pain in the neck.
Aber eine Nervensage ist sie trotzdem.
OpenSubtitles v2018

You're a pain in the neck, as always.
Du bist nach wie vor ein schwieriger Kerl.
OpenSubtitles v2018

Maria, I know I'm a pain in the neck.
Maria, ich bin eine Nervensäge.
OpenSubtitles v2018

You look like a real pain-in-the-neck.
Hey, du siehst aus, wie eine richtige Nervensäge.
OpenSubtitles v2018

Admit that I was a pain in the neck.
Sag, dass ich eine Nervensäge war.
OpenSubtitles v2018