Translation of "A man of science" in German
I'm
a
man
of
science.
Ich
bin
ein
Mann
der
Wissenschaft.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
a
man
of
science.
Tom
ist
ein
Mann
der
Wissenschaft.
Tatoeba v2021-03-10
Richard
Massey
is
a
man
of
science
and
does
not
believe
in
religion
at
all.
Richard
Massey
ist
ein
bekannter
und
renommierter
Astrophysiker
an
der
Harvard
University.
Wikipedia v1.0
I
examined
them
myself,
and
as
a
man
of
science..
Ich
habe
sie
selbst
untersucht,
und
als
Wissenschaftler...
OpenSubtitles v2018
How
can
you,
a
man
of
science,
believe
that?
Wie
können
Sie
als
Wissenschaftler
glauben,
dass...
OpenSubtitles v2018
Superpowers
are
based
in
science,
and
I
am
a
man
of
science.
Superkräfte
basieren
auf
Wissenschaft,
und
ich
bin
ein
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
When
I
began,
I
was
a
man
of
science.
Als
ich
begann,
war
ich
ein
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
man
of
science,
Malcolm.
Ich
bin
ein
Mann
der
Wissenschaft,
Malcolm.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
man
of
science,
Waruu.
Ich
bin
ein
Mann
der
Wissenschaft,
Waruu.
OpenSubtitles v2018
Professor,
y-you're
a
fellow
man
of
science.
Professor,
Sie
sind
ein
Mann
der
Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018
As
a
man
of
science,
I...
I
thought
I
could
find
the
solution.
Als
Wissenschaftler
dachte
ich,
ich
könnte
die
Lösung
finden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
I'm
a
man
of
science.
Shouldn't
have
lost
it
like
that.
Ja,
doch
ich
bin
ein
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
man
of
science,
not
someone's
snuggle
bunny!
Ich
bin
ein
Mann
der
Wissenschaft,
nicht
irgendjemandes
Kuschelhäschen!
OpenSubtitles v2018
As
a
man
of
science,
I
always
considered
magic
a
cheat.
Als
Mann
der
Wissenschaft
habe
ich
Magie
immer
als
Betrug
erachtet.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you're
a
man
of
science,
Dr.
Hamilton.
Hey,
Sie
sind
ein
Mann
der
Wissenschaft,
Dr.
Hamilton.
OpenSubtitles v2018
That
language
is
unbecoming
of
a
man
of
science.
Die
Ausdrucksweise
gehört
sich
nicht
für
einen
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
Carlos,
as
you
can
see,
I'm
a
man
of
science.
Carlos,
wie
du
siehst,
bin
ich
ein
Mann
der
Wissenschaften.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
man
of
science.
I
believe
in
figures.
Ich
bin
Wissenschaftler
und
glaube
an
Zahlen.
OpenSubtitles v2018
But
first
and
foremost,
I
consider
myself
a
man
of
science,
a
tech-head.
Aber
in
erster
Linie
sehe
ich
mich
als
Wissenschaftler,
als
Tech-Head.
OpenSubtitles v2018
I
must
honestly
tell
you
I
have
never
considered
you
a
man
of
science.
Ich
hielt
Sie
noch
nie
für
einen
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
This
is
no
way
to
treat
a
man
of
science.
So
behandelt
man
keinen
Mann
der
Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018
You
are
a
man
of
science,
a
doctor.
Sie
sind
doch
ein
Mann
der
Wissenschaft,
ein
Doktor.
OpenSubtitles v2018
As
a
man
of
science,
I
don't
believe
in
voodooism.
Als
Mann
der
Wissenschaft
glaube
ich
nicht
an
Voodoo.
OpenSubtitles v2018
But,
well,
I'm
a
man
of
science.
Aber,
naja,
ich
bin
ein
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018