Translation of "A legal term" in German

Insanity is a legal term, you understand.
Geisteskrankheit ist ein Rechtsbegriff, verstehen Sie?
OpenSubtitles v2018

The word conspiracy is actually a legal term.
Das Wort "Verschwörung" ist tatsächlich ein Rechtsbegriff.
OpenSubtitles v2018

There's a long legal term.
Es gibt da auch einen umständ- lichen Juristischen Ausdruck.
OpenSubtitles v2018

Distraint is a legal term used in various contexts.
Zerrissenheit ist ein Begriff, der in unterschiedlichen Zusammenhängen verwendet wird.
WikiMatrix v1

As a lawyer, the legal term is "nuts, and a pain in the ass".
Als Anwältin ist der juristische Fachausdruck "ein Spinner und Störenfried".
OpenSubtitles v2018

It's a legal term, ken.
Es ist ein juristischer Begriff, Ken.
OpenSubtitles v2018

But it is a technical legal term and so we have to be careful.
Aber es ist eine technisch-juristische Begriff und so müssen wir vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

The "high seas" is a legal term, but in fact, it covers 50 percent of the planet.
Die Hohe See ist ein juristischer Begriff, aber sie bedeckt tatsächlich 50 Prozent des Planeten.
TED2013 v1.1

This is a legal term which includes many different types of contracts which are currently offered in the market place.
Unter diesem Rechtsbegriff sind viele verschiedene Urlaubsprodukte zusammengefasst, die derzeit auf dem Markt angeboten werden.
TildeMODEL v2018

It's a legal term.
Es ist ein gesetzlicher Begriff.
OpenSubtitles v2018

It is a legal term.
Das ist ein juristischer Ausdruck.
OpenSubtitles v2018

That's a legal term.
Das ist ein juristischer Fachausdruck.
OpenSubtitles v2018

Did you know that there is no clear definition of the term superfoods and that this is not a legal term?
Wussten Sie, dass der Begriff Superfoods keiner klaren Definition unterliegt und gesetzlich nicht abgestützt ist?
ParaCrawl v7.1

Mediation, which is a very valuable legal term, is in crisis today.
Die Mediation, die ein so wertvolles rechtlich3es Konzeptist, ist heute in der Krise.
ParaCrawl v7.1

We have now worked together with all groups and produced a common text, which is well balanced and addresses all our concerns on this matter, and calls on international bodies to find a long-term legal status for Ashraf residents.
Wir haben nun mit allen Fraktionen zusammengearbeitet und einen gemeinsamen Text erstellt, der ausgewogen ist und alle unsere Anliegen in dieser Angelegenheit anspricht und sich an internationale Einrichtungen wendet, um einen langfristigen rechtlichen Status für die Bewohner in Ashraf zu finden.
Europarl v8

Is that a technical legal term?
Ist das ein Fachterminus?
OpenSubtitles v2018