Translation of "A hunting lodge" in German
The
estate
was
turned
into
a
park
with
a
hunting
lodge.
Der
Besitz
wurde
in
einen
Park
mit
Jagdhütte
umgebaut.
Wikipedia v1.0
But
there
is
a
hunting
lodge
nearby.
Aber
es
gibt
eine
Jagdhütte
hier
in
der
Nähe.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
buy
and
move
up
to
a
hunting
lodge.
Er
wollte
eine
Hütte
kaufen
und
dort
hinziehen.
OpenSubtitles v2018
Following
the
restoration
the
castle
became
a
hunting
lodge
for
visiting
sportsmen.
Nach
dieser
Restaurierung
wurde
die
Burg
ein
Jagdschloss
für
sportliche
Gäste.
WikiMatrix v1
In
the
17th
and
18th
century
a
hunting
lodge
was
built.
Im
17.
bis
18.
Jahrhundert
wurde
ein
Jägerhaus
erbaut.
WikiMatrix v1
It
is
thought
that
at
this
time
it
was
used
as
a
royal
hunting
lodge.
Zuvor
soll
es
als
Herrschaftliches
Jägerhaus
genutzt
worden
sein.
WikiMatrix v1
Duke
John
Casimir
of
Saxe-Coburg
used
the
castle
as
a
hunting
lodge
for
decades.
Herzog
Johann
Casimir
von
Sachsen-Coburg
nutzte
die
Burg
jahrzehntelang
als
Nebenresidenz
und
Jagdschloss.
WikiMatrix v1
On
top
of
this,
he
owned
a
hunting
lodge
and
grouse
moor
on
the
North
Yorkshire-Cumbria
border.
Zusätzlich
besaß
er
noch
ein
Jagdhaus
und
Moorgebiet
auf
der
North
Yorkshire-Cumbrian
Grenze.
WikiMatrix v1
There
was
also
a
temple,
a
hunting
lodge
and
a
Gothic
dairy.
Es
gab
auch
einen
Tempel,
ein
Jagdschloss
und
eine
gotische
Molkerei.
WikiMatrix v1
It
was
built
in
1614,
possibly
as
a
hunting
lodge.
Sie
wurde
1614
errichtet,
möglicherweise
als
Jagdschloss.
WikiMatrix v1
The
house
was
used
by
the
Dowager
Countess'
late
husband
as
a
hunting
lodge.
Das
Haus
wurde
von
verstorbenen
Gatten
der
Gräfin
als
Jagdschloss
genutzt.
WikiMatrix v1
The
Schloss
Waldenbuch
was
a
hunting
lodge
of
the
Dukes
of
Württemberg.
Das
Schloss
Waldenbuch
war
ein
Jagdschloss
der
württembergischen
Herzöge.
WikiMatrix v1
Heinrich
von
Gersdorff
in
about
1550
had
a
hunting
lodge
built
to
replace
the
abbot's
house.
Heinrich
von
Gersdorff
ließ
um
1550
anstelle
des
Abtshauses
ein
Jagdschloss
errichten.
WikiMatrix v1
There
were
rumours
of
orgies
in
a
nearby
hunting
lodge,
but
the
stories
had
fizzled
out.
Es
gab
damals
Gerüchte,
dass
es
eine
Orgie
in
einer
Jagdhütte
war.
OpenSubtitles v2018
A
group
of
hunters
meet
in
a
hunting
lodge.
Eine
Gruppe
Jäger
trifft
sich
in
einer
Jagdhütte.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
housed
within
the
historic
walls
of
a
former
hunting
lodge.
Das
Hotel
ist
in
den
historischen
Gemäuern
eines
ehemaligen
Jagdschlosses
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
Mookerheide
offers
rooms
and
suites
in
a
century-old
hunting
lodge
built
in
the
Jugendstijl.
Das
Mookerheide
bietet
Ihnen
Zimmer
und
Suiten
in
einem
jahrhundertealten
Jagdschloss
im
Jugendstil.
ParaCrawl v7.1
It
belonged
to
the
Florentine
family
of
Puntolmi
who
used
it
as
a
hunting
lodge.
Es
gehörte
dem
Florentiner
Familie
der
Puntolmi,
die
es
als
Jagdschloss
genutzt.
ParaCrawl v7.1
For
more
than
400
years,
Kranichstein
served
the
Land
graves
and
Grand
Dukes
of
Hesse-Darmstadt
as
a
hunting
lodge.
Kranichstein
diente
über
400
Jahre
den
Landgrafen
und
Großherzögen
von
Hessen-Darmstadt
als
Jagdschloss.
ParaCrawl v7.1
I
have
made
a
"Hunting
Lodge"
from
it.
Ich
habe
eine
"Hunting
Lodge"
daraus
gemacht.
ParaCrawl v7.1