Translation of "A hunting lodge" in German

The estate was turned into a park with a hunting lodge.
Der Besitz wurde in einen Park mit Jagdhütte umgebaut.
Wikipedia v1.0

But there is a hunting lodge nearby.
Aber es gibt eine Jagdhütte hier in der Nähe.
OpenSubtitles v2018

He wanted to buy and move up to a hunting lodge.
Er wollte eine Hütte kaufen und dort hinziehen.
OpenSubtitles v2018

Following the restoration the castle became a hunting lodge for visiting sportsmen.
Nach dieser Restaurierung wurde die Burg ein Jagdschloss für sportliche Gäste.
WikiMatrix v1

In the 17th and 18th century a hunting lodge was built.
Im 17. bis 18. Jahrhundert wurde ein Jägerhaus erbaut.
WikiMatrix v1

It is thought that at this time it was used as a royal hunting lodge.
Zuvor soll es als Herrschaftliches Jägerhaus genutzt worden sein.
WikiMatrix v1

Duke John Casimir of Saxe-Coburg used the castle as a hunting lodge for decades.
Herzog Johann Casimir von Sachsen-Coburg nutzte die Burg jahrzehntelang als Nebenresidenz und Jagdschloss.
WikiMatrix v1

On top of this, he owned a hunting lodge and grouse moor on the North Yorkshire-Cumbria border.
Zusätzlich besaß er noch ein Jagdhaus und Moorgebiet auf der North Yorkshire-Cumbrian Grenze.
WikiMatrix v1

There was also a temple, a hunting lodge and a Gothic dairy.
Es gab auch einen Tempel, ein Jagdschloss und eine gotische Molkerei.
WikiMatrix v1

It was built in 1614, possibly as a hunting lodge.
Sie wurde 1614 errichtet, möglicherweise als Jagdschloss.
WikiMatrix v1

The house was used by the Dowager Countess' late husband as a hunting lodge.
Das Haus wurde von verstorbenen Gatten der Gräfin als Jagdschloss genutzt.
WikiMatrix v1

The Schloss Waldenbuch was a hunting lodge of the Dukes of Württemberg.
Das Schloss Waldenbuch war ein Jagdschloss der württembergischen Herzöge.
WikiMatrix v1

Heinrich von Gersdorff in about 1550 had a hunting lodge built to replace the abbot's house.
Heinrich von Gersdorff ließ um 1550 anstelle des Abtshauses ein Jagdschloss errichten.
WikiMatrix v1

There were rumours of orgies in a nearby hunting lodge, but the stories had fizzled out.
Es gab damals Gerüchte, dass es eine Orgie in einer Jagdhütte war.
OpenSubtitles v2018

A group of hunters meet in a hunting lodge.
Eine Gruppe Jäger trifft sich in einer Jagdhütte.
ParaCrawl v7.1

The hotel is housed within the historic walls of a former hunting lodge.
Das Hotel ist in den historischen Gemäuern eines ehemaligen Jagdschlosses untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Mookerheide offers rooms and suites in a century-old hunting lodge built in the Jugendstijl.
Das Mookerheide bietet Ihnen Zimmer und Suiten in einem jahrhundertealten Jagdschloss im Jugendstil.
ParaCrawl v7.1

It belonged to the Florentine family of Puntolmi who used it as a hunting lodge.
Es gehörte dem Florentiner Familie der Puntolmi, die es als Jagdschloss genutzt.
ParaCrawl v7.1

For more than 400 years, Kranichstein served the Land graves and Grand Dukes of Hesse-Darmstadt as a hunting lodge.
Kranichstein diente über 400 Jahre den Landgrafen und Großherzögen von Hessen-Darmstadt als Jagdschloss.
ParaCrawl v7.1

I have made a "Hunting Lodge" from it.
Ich habe eine "Hunting Lodge" daraus gemacht.
ParaCrawl v7.1