Translation of "The lodging" in German

The charges shall be payable by the applicant or, where appropriate, the person lodging an appeal.
Die Entgelte sind vom Antragsteller oder gegebenenfalls vom Kläger zu entrichten.
DGT v2019

The bank renounced the possibility of lodging an appeal against this decision.
Die Bank Bär verzichte auf die Möglichkeit, Rekurs gegen diese Entscheidung einzulegen.
Wikipedia v1.0

Miserable is the lodging of the evildoers.
Schlimm ist die Bleibe derer, die Unrecht tun.
Tanzil v1

Evil is the lodging of the proud.
Und gewiß erbärmlich ist der Aufenthaltsort der Arroganten.
Tanzil v1

The lodging by an adviser of either the special agreement or written statements shall take the place of such notification.
Die Vorlage des Schiedsvertrages oder der Schriftsätze durch einen Beistand ersetzt die Mitteilung .
JRC-Acquis v3.0

Evil is the lodging of those that wax proud.
Schlimm ist wahrlich die Wohnstatt der Hochmütigen.
Tanzil v1

How evil is the lodging of those that are proud!
Schlimm ist der Aufent haltsort der Hochmütigen!
Tanzil v1

These rules may require the lodging of a deposit.
Diese Vorschriften können insbesondere die Stellung einer Kaution vorsehen.
JRC-Acquis v3.0

The lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended.
Durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

The issuing of licences or certificates shall be subject to the lodging of a security.
Die Erteilung der Lizenz bzw. Bescheinigung setzt die Leistung einer Sicherheit voraus.
JRC-Acquis v3.0