Translation of "A fraud" in German

Preparations are under way at the moment for a major electoral fraud.
Es laufen derzeit Vorbereitungen für einen großen Wahlbetrug.
Europarl v8

I also promised to make the combating of fraud a priority.
Ich habe auch versprochen, die Betrugsbekämpfung zu einer unserer Prioritäten zu machen.
Europarl v8

The report by Mrs Gacek on Union citizenship is a real fraud.
Der Bericht von Urszula Gacek über die Unionsbürgerschaft ist ein echter Betrug.
Europarl v8

Global warming is a fraud.
Die globale Erwärmung ist ein Schwindel.
Europarl v8

Democracy at European level is a fraud and a delusion.
Die Demokratie auf europäischer Ebene ist ein Betrug und eine Täuschung.
Europarl v8

RT @HNajafizada: Breaking: Abdullah's camp tells us it's a total fraud.
Aktuell: Das Lager von Abdullah sagt uns, es sei totaler Betrug.
GlobalVoices v2018q4

I don't want to get there and then still feel like a fraud.
Ich möchte nicht etwas erreichen und mich dann wie ein Betrüger fühlen.
TED2020 v1

The estimate of the error rate is not a measure of fraud or waste.
Die geschätzte Fehlerquote ist kein Maß für Betrug oder Verschwendung.
TildeMODEL v2018

How can I inform OLAF of a suspicion of fraud or corruption?
Wie kann ich dem OLAF einen Betrugs- oder Korruptionsverdacht melden?
TildeMODEL v2018

And his successor every inch a fraud.
Und sein Nachfolger ist durch und durch ein Schwindler.
OpenSubtitles v2018

Dr. Boyer, you are a fraud.
Dr. Boyer, Sie sind ein Heuchler.
OpenSubtitles v2018

The man downstairs calling himself Bormann is a fraud.
Der Mann, der sich als Bormann ausgibt, ist ein Betrüger.
OpenSubtitles v2018

This young man is a fraud, an impostor.
Dieser junge Mann ist ein Betrüger.
OpenSubtitles v2018

EIOPA is currently working on a dedicated anti-fraud strategy and resulting action plan.
Die EIOPA arbeitet derzeit an einer Strategie zur Betrugsbekämpfung und dem entsprechenden Aktionsplan.
TildeMODEL v2018

Only a very small proportion of errors are a result of fraud.
Nur ein sehr geringer Anteil der Fehler betrifft Betrug.
TildeMODEL v2018