Translation of "Fraud insurance" in German
Looks
like
your
insurance-fraud
case
just
turned
attempted
kidnapping.
Scheint,
als
hätte
sich
dein
Versicherungsbetrug
gerade
in
eine
versuchte
Entführung
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
Arrests
for
shoplifting,
forging
checks,
insurance
fraud.
Festnahmen
wegen
Ladendiebstahl,
Schecks
fälschen,
Versicherungsbetrug.
OpenSubtitles v2018
What
if
this
whole
thing
was
a
ploy
to
commit
insurance
fraud?
Was
ist,
wenn
diese
ganze
Sache
ein
Versicherungsbetrug
war?
OpenSubtitles v2018
Well,
insurance
fraud
is
a
serious
crime.
Nun,
Versicherungsbetrug
ist
ein
schweres
Vergehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
insurance
fraud
is
not
the
way
to
help
somebody
out.
Nun,
Versicherungsbetrug
ist
keine
große
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
This
man,
Your
Honor,
is
an
acknowledged
expert
in
the
field
of
insurance
fraud.
Dieser
Mann,
Euer
Ehren,
ist
ein
anerkannter
Experte
im
Sachgebiet
Versicherungsbetrug.
OpenSubtitles v2018
Such
an
arrangement
also
may
constitute
insurance
fraud.
Auch
entfällt
die
Möglichkeit
eines
Versicherungsbetrugs.
WikiMatrix v1
The
harm
is
that
it's
unethical,
and
it's
insurance
fraud.
Aber
es
wäre
unethisch,
und
es
ist
Versicherungsbetrug.
OpenSubtitles v2018
What's
a
little
insurance
fraud
between
friends?
Was
ist
schon
ein
kleiner
Versicherungsbetrug
unter
Freunden?
CCAligned v1
Did
you
know
that
the
biggest
insurance
fraud
in
maritime
history
took
place
in
Bremerhaven?
Haben
Sie
gewusst,
dass
der
größte
Versicherungsbetrug
der
Seefahrtsgeschichte
in
Bremerhaven
stattfand?
ParaCrawl v7.1
We
intend
to
present
a
brief
description
regarding
the
situation
of
insurance
fraud
in
Romania.
Wir
beabsichtigen,
eine
kurze
Beschreibung
der
Situation
des
Versicherungsbetrugs
in
Rumänien
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
question
of
insurance
fraud
since
the
Schweizerhaus
does
extremely
well
economically.
Ein
Versicherungsbetrug
wurde
nicht
in
Betracht
gezogen,
da
das
Schweizerhaus
wirtschaftlich
äußerst
gut
läuft.
Wikipedia v1.0
We
think
Crane
was
caught
up
in
some
sort
of
insurance
fraud,
all
the
way
from
here
to
Liberia.
Wir
glauben,
Crane
war
in
einen
Versicherungsbetrug
verwickelt,
der
bis
nach
Liberia
führt.
OpenSubtitles v2018
So
she
admitted
to
insurance
fraud
hoping
to
avoid
murder
charges.
Sie
hat
also
den
Versicherungsbetrug
zugegeben
in
der
Hoffnung,
eine
Mordanklage
zu
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
It
identifies
in
cases
of
industrial
espionage,
insurance
fraud,
personal
protection,
sabotage,
drug
offenses,
legacy
hunting
or
art
forgery.
Er
ermittelt
in
Fällen
von
Industriespionage,
Versicherungsbetrug,
Sabotage,
Rauschgiftdelikten,
Erbschleicherei
oder
Kunstfälschung.
WikiMatrix v1
It
is
the
favorite
of
investigators:
police
investigators,
private
investigators,
insurance
fraud
investigators.
Es
ist
der
Liebling
der
Ermittler:
Ermittler,
Privatermittler,
Versicherungsbetrug
Ermittler
der
Polizei.
CCAligned v1
Can
artificial
intelligence
improve
the
process
of
identifying
and
preventing
insurance
fraud?
Kann
künstliche
Intelligenz
dazu
beitragen,
den
Prozess
der
Erkennung
und
Vermeidung
von
Versicherungsbetrug
zu
verbessern?
ParaCrawl v7.1