Translation of "A fit of" in German
Now,
obviously
I
said
this
in
a
fit
of
mild
irritation.
Nun,
offensichtlich
sagte
ich
dies
in
einem
Anflug
leichter
Irritation.
TED2013 v1.1
He
felt
nauseated
and
weak,
and
suffered
from
a
fit
of
vomiting.
Ihm
war
übel
und
er
fühlte
sich
schwach
und
erlitt
einen
Brechanfall.
Wikipedia v1.0
Mary
had
a
fit
of
laughter
when
she
saw
Tom's
ancient
telephone.
Maria
bekam
einen
Lachanfall,
als
sie
Toms
altertümliches
Telefon
sah.
Tatoeba v2021-03-10
In
a
fit
of
anger
I
punched
the
wall
and
broke
my
index
finger.
In
einem
Wutanfall
boxte
ich
auf
die
Wand
und
brach
mir
meinen
Zeigefinger.
Tatoeba v2021-03-10
And
then
he
had
a
sort
of
fit.
Und
dann
hatte
er
eine
Art
Anfall.
OpenSubtitles v2018
I
only
burned
his
face
off
in
a
fiery
fit
of
Lazarus
rage.
Ich
habe
ihm
nur
das
Gesicht
in
einem
feurigen
Anfall
von
Lazarus-Wut
abgefackelt.
OpenSubtitles v2018
In
a
fit
of
rage...
-
...they
might
even
kill.
In
einem
Wutanfall...
könnten
sie
sogar
töten.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
fit
of
rage,
I
guess.
Ich
nehme
an,
es
war
eine
Art
Wutausbruch.
OpenSubtitles v2018
And
in
a
fit
of
rage,
destroyed
The
mighty
Saisyu
Kusanagi.
In
einem
Tobsuchtsanfall
vernichtete
er
den
mächtigen
Saisyu
Kusanagi.
OpenSubtitles v2018
He
maimed
him
in
a
quote,
unquote
fit
of
rage.
Er
verstümmelte
ihn
in
einem,
in
Anführungszeichen,
Wutausbruch.
OpenSubtitles v2018