Translation of "A fair bit" in German
Tom's
matured
a
fair
bit
in
the
last
few
years.
Tom
ist
in
den
letzten
paar
Jahren
ein
gutes
Stück
reifer
geworden.
Tatoeba v2021-03-10
Yeah,
I've
played
around
with
it
a
fair
bit.
Ich
bin
schon
gespielt
mit
ihm
ein
gutes
Stück.
OpenSubtitles v2018
It
may
take
a
fair
bit
of
my
time.
Es
wird
ein
Großteil
meiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I'd
say,
you've
got
a
fair
bit
to
talk
about.
Ich
würde
sagen,
Sie
haben
eine
ganze
Menge
zu
bereden.
OpenSubtitles v2018
I
might
be
young,
but
I've
seen
a
fair
bit
in
my
time.
Ich
mag
zwar
jung
sein,
aber
ich
habe
bereits
sehr
Vieles
gesehen.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
fair
bit
of
other
documentation
listed
below.
Es
gibt
eine
ganze
Reihe
weiterer
Dokumentation,
die
unten
aufgeführt
ist.
ParaCrawl v7.1
My
mom
had
actually
experienced
a
fair
bit
of
hair
loss
as
a
result
of
her
medication.
Meine
Mama
hatte
ein
gutes
Stück
von
Haarausfall
als
Folge
ihrer
Medikamente
erlebt.
ParaCrawl v7.1
My
mother
had
actually
experienced
a
fair
bit
of
hair
loss
as
a
result
of
her
medication.
Meine
Mutter
hatte
ein
gutes
Stück
von
Haarausfall
durch
ihre
Medikamente
erlebt.
ParaCrawl v7.1
My
mother
had
experienced
a
fair
bit
of
hair
loss
because
of
her
medicine.
Meine
Mutter
hatte
wegen
ihrer
Medikamente
ziemlich
viel
Haarausfall
erlebt.
ParaCrawl v7.1
My
mommy
had
actually
experienced
a
fair
bit
of
loss
of
hair
due
to
her
medicine.
Meine
Mama
hatte
ein
gutes
Stück
von
Haarausfall
durch
ihre
Medizin
erfahren.
ParaCrawl v7.1
My
mother
had
experienced
a
fair
bit
of
loss
of
hair
as
a
result
of
her
medication.
Meine
Mutter
hatte
ein
gutes
Stück
von
Haarausfall
als
Folge
ihrer
Medikamente
erlebt.
ParaCrawl v7.1
And
we
covered
a
fair
bit
in
the
six
hours.
Und
wir
fallen
ein
gutes
Stück
in
den
sechs
Stunden.
ParaCrawl v7.1
My
mom
had
experienced
a
fair
bit
of
loss
of
hair
due
to
her
medicine.
Meine
Mutter
hatte
ein
gutes
Stück
von
Haarausfall
als
Folge
ihrer
Medikamente
erlebt.
ParaCrawl v7.1
Sunny
Bunny
is
a
fair
bit
excited.
Sunny
Bunny
ist
ein
bisschen
aufgeregt.
ParaCrawl v7.1