Translation of "A carcinogen" in German

Benzene has, in fact, been known for a very long time as a powerful carcinogen.
Benzol ist in der Tat schon seit langem als besonders krebserregend bekannt.
Europarl v8

I am advised that is a complete carcinogen.
Man sagt mir, das sei ein absolutes Karzinogen.
Europarl v8

Furthermore, cadmium oxide has been classified as a carcinogen, category 2.
Darüber hinaus wurde Cadmiumoxid als Karzinogen der Kategorie 2 eingestuft.
DGT v2019

Given its mechanism of action, etoposide should be considered a possible carcinogen in humans.
Aufgrund des Wirkmechanismus ist Etoposid als mögliches Humankarzinogen zu betrachten.
ELRC_2682 v1

The active ingredient of TRISENOX, arsenic trioxide, is a human carcinogen.
Der Wirkstoff von TRISENOX, Arsentrioxid, ist ein Humankarzinogen.
ELRC_2682 v1

It cannot be excluded that it acts as a human carcinogen.
Es kann zudem nicht ausgeschlossen werden, dass Cadmium beim Menschen karzinogen wirkt.
JRC-Acquis v3.0

Due to its mechanism of action, irinotecan is considered a potential carcinogen.
Aufgrund des Wirkmechanismus gilt Irinotecan als potenziell karzinogen.
ELRC_2682 v1

Therefore, Lonsurf should be treated as a potential carcinogen.
Daher sollte Lonsurf als potentielles Karzinogen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Dioxins are classified as a human carcinogen by recognised international organisations.
Dioxine werden von anerkannten internationalen Organisationen als krebserregend für den Menschen eingestuft.
JRC-Acquis v3.0

There is some concern that acrylonitrile could be a human carcinogen.
Es entstehen kaum Kondensate und die Entgasung entfällt auf ein Minimum.
Wikipedia v1.0

And the problem is it’s a carcinogen.
Aber das Problem ist, es ist krebserregend.
TED2013 v1.1

The most toxic (2,3,7,8 – TCDD) is a known human carcinogen.
Das giftigste (2,3,7,8-TCDD) ist als Kanzerogen für den Menschen bekannt.
TildeMODEL v2018

The International Agency on the Risks of Cancer (IARC) classifies arsenic as a known human carcinogen.
Die Internationale Krebsforschungsagentur (IARC) hat Arsen als nachgewiesenes Humankarzinogen eingestuft.
TildeMODEL v2018

How do you develop a limit value for a carcinogen?
Wie läßt sich ein Grenzwert für ein Karzinogen bestimmen?
TildeMODEL v2018

On the basis of human data, busulfan has been classified by the IARC as a human carcinogen.
Auf der Grundlage von Human-Daten hat die IARC Busulfan als humankarzinogen eingestuft.
TildeMODEL v2018