Translation of "A bald man" in German
It
would
be
a
waste
of
energy
to
tell
a
hair-raising
story
to
a
bald
man.
Energieverschwendung
ist
es,
einem
kahlköpfigen
Mann
eine
haarsträubende
Geschichte
zu
erzählen.
Tatoeba v2021-03-10
Told
me
about
a
bald
man
who
was
there
with
Barbara.
Erzählte
mir
von
einem
glatzköpfigen
Mann,
der
mit
Barbara
dort
war.
OpenSubtitles v2018
A
bald
little
man
who's
prone
to
spit-up
and
diaper
rash.
Ein
kahlköpfiger
kleiner
Mann,
der
spuckt
und
einen
Windelausschlag
hat.
OpenSubtitles v2018
Would
you
ever
date
a
bald
man?
Würdest
du
dich
je
mit
einem
kahlen
Mann
verabreden?
OpenSubtitles v2018
The
hair
that
could
sell
shampoo
to
a
bald
man.
Seine
Haare
sind
wie
die
eines
Shampoomodells.
OpenSubtitles v2018
Louis,
you're
a
bald
man.
Louis,
du
hast
eine
Glatze.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
strong,
proud
bald
man
!
Yes
!
Ich
bin
ein
starker,
stolzer
Mann
mit
Glatze!
OpenSubtitles v2018
I
recall
a
bald-headed
man
leaning
over
me.
Ich
erinnere
mich
wie
sich
ein
glatzköpfiger
Mann
über
mich
beugte.
ParaCrawl v7.1
But
I
did
see
a
big,
bald
man,
with
blue
eyes.
Aber
bevor
ich
Feuer
sah,
war
da
ein
großer
Mann
mit
blauen
Augen
und
Glatze.
OpenSubtitles v2018
I
see
a
bald
man.
Ich
sehe
einen
glatzköpfigen
Mann.
OpenSubtitles v2018
The
motive
behind
the
killings
is
local
superstitions
which
hold
that
the
head
of
a
bald
man
contains
gold
or
can
bring
riches,
a
Zambézia’s
police
spokesperson
told
the
BBC.
Es
gebe
den
örtlichen
Aberglauben,
dass
der
Kopf
eines
glatzköpfigen
Mannes
Gold
enthalte
oder
Reichtum
bringen
könne,
erklärte
der
Polizeisprecher
von
Zambézia
der
BBC.
GlobalVoices v2018q4
He
dreamt
a
bald
man
in
a
dark
suit
took
him
to
see
me.
Er
träumte,
dass
ein
kahlköpfiger
Mann
in
einem
schwarzen
Anzug
ihn
nahm,
damit
er
mich
sehen
könne.
OpenSubtitles v2018
Next
to
a
lady
wearing
a
turban,
and
a
bald
old
man
who
blinked
angrily
just
as
Vronsky's
moving
glass
reached
him,
he
suddenly
saw
Anna's
proud
head,
strikingly
beautiful,
and
smiling
in
its
frame
of
lace.
Neben
einer
Dame
mit
einem
Turban
und
einem
kahlköpfigen
alten
Herrn,
dessen
ärgerlich
verlegene
Miene
er
durch
sein
umherwanderndes
Glas
wahrnahm,
erblickte
er
auf
einmal
Annas
stolzen,
überraschend
schönen,
lächelnden
Kopf
in
der
Spitzenumrahmung.
Books v1
Kartasov,
a
stout
bald-headed
man,
kept
glancing
round
at
Anna
while
trying
to
pacify
his
wife.
Kartasow,
ein
dicker,
kahlköpfiger
Herr,
blickte
beständig
nach
Anna
und
versuchte,
seine
Frau
zu
beruhigen.
Books v1
Oblonsky
took
a
glass,
and
exchanging
a
look
with
a
bald,
red-haired
man
with
a
moustache
who
sat
at
the
other
end
of
their
table,
smilingly
nodded
to
him.
Stepan
Arkadjewitsch
nahm
ein
Glas,
wechselte
mit
einem
am
anderen
Ende
des
Tisches
sitzenden
kahlköpfigen
Herrn
mit
langem,
rötlichem
Schnurrbart
einen
Blick
und
nickte
ihm
lächelnd
zu.
Books v1
Maybe
because
a
bald
man
was
kind
to
me
once
when
I
was
hurting,
took
care
of
me.
Vermutlich,
weil
ein
glatzköpfiger
Mann
gut
zu
mir
war.
Als
es
mir
schlecht
ging,
hat
er
mir
geholfen.
OpenSubtitles v2018
A
bald
man
in
a
very
long
purple
coat
had
actually
shaken
his
hand
in
the
street
the
other
day
and
then
walked
away
without
a
word.
Und
ein
glatzköpfiger
Mann
mit
einem
sehr
langen,
purpurnen
Umhang
hatte
ihm
doch
tatsächlich
mitten
auf
der
Straße
die
Hand
geschüttelt
und
war
dann
ohne
ein
Wort
zu
sagen
weitergegangen.
ParaCrawl v7.1
As
an
adult,
he’d
eradicated
almost
the
entirety
of
mankind,
only
a
few
resistance
fighters
remained
—
including
a
bald
man
with
three
eyes
and
a
scarred
warrior.
Als
Erwachsener
hatte
er
bereits
den
Großteil
der
Menschheit
ausradiert,
nur
wenige
Kämpfer
widersetzten
sich-
wie
ein
Glatzkopf
mit
drei
Augen
und
ein
Krieger
mit
Narben
im
Gesicht.
ParaCrawl v7.1