Translation of "A bald man" in German

It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.
Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.
Tatoeba v2021-03-10

Told me about a bald man who was there with Barbara.
Erzählte mir von einem glatzköpfigen Mann, der mit Barbara dort war.
OpenSubtitles v2018

A bald little man who's prone to spit-up and diaper rash.
Ein kahlköpfiger kleiner Mann, der spuckt und einen Windelausschlag hat.
OpenSubtitles v2018

Would you ever date a bald man?
Würdest du dich je mit einem kahlen Mann verabreden?
OpenSubtitles v2018

The hair that could sell shampoo to a bald man.
Seine Haare sind wie die eines Shampoomodells.
OpenSubtitles v2018

Louis, you're a bald man.
Louis, du hast eine Glatze.
OpenSubtitles v2018

I am a strong, proud bald man ! Yes !
Ich bin ein starker, stolzer Mann mit Glatze!
OpenSubtitles v2018

I recall a bald-headed man leaning over me.
Ich erinnere mich wie sich ein glatzköpfiger Mann über mich beugte.
ParaCrawl v7.1

But I did see a big, bald man, with blue eyes.
Aber bevor ich Feuer sah, war da ein großer Mann mit blauen Augen und Glatze.
OpenSubtitles v2018

I see a bald man.
Ich sehe einen glatzköpfigen Mann.
OpenSubtitles v2018

The motive behind the killings is local superstitions which hold that the head of a bald man contains gold or can bring riches, a Zambézia’s police spokesperson told the BBC.
Es gebe den örtlichen Aberglauben, dass der Kopf eines glatzköpfigen Mannes Gold enthalte oder Reichtum bringen könne, erklärte der Polizeisprecher von Zambézia der BBC.
GlobalVoices v2018q4

He dreamt a bald man in a dark suit took him to see me.
Er träumte, dass ein kahlköpfiger Mann in einem schwarzen Anzug ihn nahm, damit er mich sehen könne.
OpenSubtitles v2018

Next to a lady wearing a turban, and a bald old man who blinked angrily just as Vronsky's moving glass reached him, he suddenly saw Anna's proud head, strikingly beautiful, and smiling in its frame of lace.
Neben einer Dame mit einem Turban und einem kahlköpfigen alten Herrn, dessen ärgerlich verlegene Miene er durch sein umherwanderndes Glas wahrnahm, erblickte er auf einmal Annas stolzen, überraschend schönen, lächelnden Kopf in der Spitzenumrahmung.
Books v1

Kartasov, a stout bald-headed man, kept glancing round at Anna while trying to pacify his wife.
Kartasow, ein dicker, kahlköpfiger Herr, blickte beständig nach Anna und versuchte, seine Frau zu beruhigen.
Books v1

Oblonsky took a glass, and exchanging a look with a bald, red-haired man with a moustache who sat at the other end of their table, smilingly nodded to him.
Stepan Arkadjewitsch nahm ein Glas, wechselte mit einem am anderen Ende des Tisches sitzenden kahlköpfigen Herrn mit langem, rötlichem Schnurrbart einen Blick und nickte ihm lächelnd zu.
Books v1

Maybe because a bald man was kind to me once when I was hurting, took care of me.
Vermutlich, weil ein glatzköpfiger Mann gut zu mir war. Als es mir schlecht ging, hat er mir geholfen.
OpenSubtitles v2018

A bald man in a very long purple coat had actually shaken his hand in the street the other day and then walked away without a word.
Und ein glatzköpfiger Mann mit einem sehr langen, purpurnen Umhang hatte ihm doch tatsächlich mitten auf der Straße die Hand geschüttelt und war dann ohne ein Wort zu sagen weitergegangen.
ParaCrawl v7.1

As an adult, he’d eradicated almost the entirety of mankind, only a few resistance fighters remained — including a bald man with three eyes and a scarred warrior.
Als Erwachsener hatte er bereits den Großteil der Menschheit ausradiert, nur wenige Kämpfer widersetzten sich- wie ein Glatzkopf mit drei Augen und ein Krieger mit Narben im Gesicht.
ParaCrawl v7.1