Translation of "Sport" in German

In this respect, the European Union is still waiting for real competences in sport.
Diesbezüglich wartet die Europäische Union immer noch auf echte Kompetenzen im Sport.
Europarl v8

In the area of sport, the White Paper remains the single most important reference point.
Im Bereich des Sports bleibt das Weißbuch der einzige und wichtigste Referenzpunkt.
Europarl v8

Amendment 886 has a commendable purpose - investment in sport.
Änderungsantrag 886 verfolgt eine lobenswerte Absicht - Investitionen in den Sport.
Europarl v8

In practice sport plays an important part in promoting human rights.
Sport spielt in der Praxis eine wichtige Rolle für die Förderung der Menschenrechte.
Europarl v8

Sport is like a dirty word for the Union.
Sport ist für die Union geradezu ein Schimpfwort.
Europarl v8

Sport, however, must not be placed last on the school curriculum.
Sport darf jedoch nicht als das an letzter Stelle stehende Schulfach betrachtet werden.
Europarl v8

Unfortunately sport has so far been forgotten in our treaties.
Der Sport ist bisher in unseren Verträgen leider zu kurz gekommen.
Europarl v8

Is there any better way of doing that than in sport?
Gibt es dafür eine bessere Möglichkeit als den Sport?
Europarl v8

Secondly, the relationship between TV and sport.
Zweitens geht es um die Beziehung zwischen Fernsehen und Sport.
Europarl v8

All this could be challenging the freedom of sport to operate as it has up to now.
All das könnte die Freiheit des Sports in ihrer bisherigen Form beeinträchtigen.
Europarl v8

Sport is now big business.
Der Sport ist heutzutage ein großes Geschäft.
Europarl v8

When sport becomes a purely business matter, there can be no exceptions.
Bei Sport als Kommerz darf es keine Ausnahmen geben.
Europarl v8

Sport will, at this point, be dealt with like any other business activity.
Der Sport wird dann wie andere gewerbliche Tätigkeiten zu werten sein.
Europarl v8

Sport as a business will be regarded and dealt with like any other business.
Doch der Sport als Kommerz wird wie jede andere wirtschaftliche Tätigkeit betrachtet werden.
Europarl v8

Postcard " Sport bringt Schaffenskraft
Postcard " Sport bringt Schaffenskraft " -
XLEnt v1

Sport is not the proper instrument for that.
Für diesen Zweck ist der Sport nicht das geeignete Mittel.
Europarl v8