Translation of "Sport" in German
In
this
respect,
the
European
Union
is
still
waiting
for
real
competences
in
sport.
Diesbezüglich
wartet
die
Europäische
Union
immer
noch
auf
echte
Kompetenzen
im
Sport.
Europarl v8
In
the
area
of
sport,
the
White
Paper
remains
the
single
most
important
reference
point.
Im
Bereich
des
Sports
bleibt
das
Weißbuch
der
einzige
und
wichtigste
Referenzpunkt.
Europarl v8
Amendment
886
has
a
commendable
purpose
-
investment
in
sport.
Änderungsantrag
886
verfolgt
eine
lobenswerte
Absicht
-
Investitionen
in
den
Sport.
Europarl v8
In
practice
sport
plays
an
important
part
in
promoting
human
rights.
Sport
spielt
in
der
Praxis
eine
wichtige
Rolle
für
die
Förderung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Sport
is
like
a
dirty
word
for
the
Union.
Sport
ist
für
die
Union
geradezu
ein
Schimpfwort.
Europarl v8
Sport,
however,
must
not
be
placed
last
on
the
school
curriculum.
Sport
darf
jedoch
nicht
als
das
an
letzter
Stelle
stehende
Schulfach
betrachtet
werden.
Europarl v8
Unfortunately
sport
has
so
far
been
forgotten
in
our
treaties.
Der
Sport
ist
bisher
in
unseren
Verträgen
leider
zu
kurz
gekommen.
Europarl v8
Is
there
any
better
way
of
doing
that
than
in
sport?
Gibt
es
dafür
eine
bessere
Möglichkeit
als
den
Sport?
Europarl v8
Secondly,
the
relationship
between
TV
and
sport.
Zweitens
geht
es
um
die
Beziehung
zwischen
Fernsehen
und
Sport.
Europarl v8
All
this
could
be
challenging
the
freedom
of
sport
to
operate
as
it
has
up
to
now.
All
das
könnte
die
Freiheit
des
Sports
in
ihrer
bisherigen
Form
beeinträchtigen.
Europarl v8
Sport
is
now
big
business.
Der
Sport
ist
heutzutage
ein
großes
Geschäft.
Europarl v8
When
sport
becomes
a
purely
business
matter,
there
can
be
no
exceptions.
Bei
Sport
als
Kommerz
darf
es
keine
Ausnahmen
geben.
Europarl v8
Sport
will,
at
this
point,
be
dealt
with
like
any
other
business
activity.
Der
Sport
wird
dann
wie
andere
gewerbliche
Tätigkeiten
zu
werten
sein.
Europarl v8
Sport
as
a
business
will
be
regarded
and
dealt
with
like
any
other
business.
Doch
der
Sport
als
Kommerz
wird
wie
jede
andere
wirtschaftliche
Tätigkeit
betrachtet
werden.
Europarl v8
Postcard
"
Sport
bringt
Schaffenskraft
Postcard
"
Sport
bringt
Schaffenskraft
"
-
XLEnt v1
Sport
is
not
the
proper
instrument
for
that.
Für
diesen
Zweck
ist
der
Sport
nicht
das
geeignete
Mittel.
Europarl v8