Translation of "Intervention" in German
It
is,
however,
the
crisis
that
prompts
this
urgent
intervention.
Es
ist
allerdings
die
Krise,
die
zu
dieser
dringenden
Intervention
veranlasst.
Europarl v8
Naturally,
this
immediate
intervention
had
to
result
in
deficits.
Natürlich
musste
dieser
sofortige
Eingriff
zu
Defiziten
führen.
Europarl v8
Following
the
Commission's
intervention,
this
law
was
amended
in
December
2009.
Aufgrund
der
Intervention
seitens
der
Kommission
wurde
das
Gesetz
im
Dezember
2009
geändert.
Europarl v8
There
can
be
no
successful
solution
without
the
intervention
of
mediating
powers.
Ohne
Eingreifen
vermittelnder
Mächte
wird
keine
Lösung
greifen.
Europarl v8
I
do
not
necessarily
believe
either
that
intervention
is
the
answer.
Ich
halte
auch
Intervention
nicht
unbedingt
für
eine
Lösung.
Europarl v8
There
is
no
need
for
a
new
UN
resolution
for
such
intervention.
Für
eine
solche
Intervention
ist
keine
neue
UN-Resolution
mehr
erforderlich.
Europarl v8
The
country
then
collapsed
through
corruption
and
international
intervention.
Das
Land
ist
dann
durch
Korruption,
durch
internationale
Intervention
zerfallen.
Europarl v8
Of
course,
military
intervention
by
the
international
community
could
change
the
situation.
Natürlich
könnte
ein
militärisches
Eingreifen
der
Staatengemeinschaft
hier
eine
Änderung
bewirken.
Europarl v8