Übersetzung für "Your trust in me" in Deutsch

I have failed in my mission, disgraced your trust in me.
Ich habe bei meiner Mission versagt, und Ihr Vertrauen in mich geschändet.
OpenSubtitles v2018

Sir, I want you to know how much I appreciate your trust in me.
Sie wissen, dass ich Ihr Vertrauen zu schätzen weiß.
OpenSubtitles v2018

Now, I implore you to place your trust in me now.
Ich bitte Sie inständig, mir jetzt zu vertrauen.
OpenSubtitles v2018

I hope you never lose your trust in me.
Ich hoffe, du verlierst nie dein Vertrauen in mich.
OpenSubtitles v2018

Place your trust in me and I promise you all things will be possible.
Vertrau mir und ich verspreche dir, alles wird möglich sein.
OpenSubtitles v2018

Place your trust in me and I'll repay that trust!
Ihr habt mir vertraut und ich belohne das.
OpenSubtitles v2018

Look, I know you put your trust in me and I just...
Ich weiß, Sie haben mir vertraut, und ich...
OpenSubtitles v2018

I am constantly expanding your faith and trust in Me.
Ich baue laufend deinen Glauben und dein Vertrauen in Mich aus.
ParaCrawl v7.1

Baby you can put your trust in me
Baby du kannst dein Vertrauen in mich setzten.
ParaCrawl v7.1

I'll do my best to fulfill your trust in me and to be in the service of science.
Ich werde alles tun, um Ihr Vertrauen zu erfüllen und der Wissenschaft zu dienen.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, general, I will explain, and I will rebuild your trust in me.
Herr Präsident, General, ich werde es Ihnen erklären und Ihr Vertrauen wiedergewinnen.
OpenSubtitles v2018

Will you put your trust in me and stick with me to the end?
Vertraust du mir, und wirst du bis zum bitteren Ende zu mir halten?
OpenSubtitles v2018

Friends, thank you for placing your trust in me to lead Jericho through this difficult time.
Freunde, Danke fuer das Vertrauen in mich Jericho durch diese schwere Zeit zu fuehren.
OpenSubtitles v2018

Results are a small indicator of what your trust in Me gives you.
Resultate sind ein kleiner Indikator dessen, was dein Vertrauen in Mich dir überreicht.
ParaCrawl v7.1

I want to thank you personally for your trust and faith in me.
Ich möchte euch persönlich danken, für euer Vertrauen und den Glauben an mich.
ParaCrawl v7.1

Just put your trust in Me and truly, I will never disappoint your confidence....
Vertrauet euch nur Mir an, und Ich werde euer Vertrauen wahrlich nicht enttäuschen....
ParaCrawl v7.1

Put your trust in me and my help, and I truly will not disappoint you.
Hoffet auf Mich und Meine Hilfe, und Ich werde euch wahrlich nicht enttäuschen.
ParaCrawl v7.1

I will begin by saying how honoured I am that you have decided to place your trust in me and choose me as President of Parliament.
Beginnen möchte ich damit, dass ich mich sehr geehrt fühle, dass Sie Ihr Vertrauen in mich gesetzt und mich zum Präsidenten dieses Parlaments gewählt haben.
Europarl v8

I promise you that I will be a fair and objective President of this House, and I ask you to put your trust in me.
Ich verspreche Ihnen, ein fairer und objektiver Präsident des Europäischen Parlaments zu sein. Ich bitte um Ihr Vertrauen!
Europarl v8