Übersetzung für "Your journey" in Deutsch

Having trouble during your journey?
Sind Sie während Ihrer Flugreise auf Probleme gestoßen?
ELRA-W0201 v1

I understand your journey is rather a sad one.
Wie ich höre, ist der Anlass Ihrer Reise ein trauriger,
OpenSubtitles v2018

We trust your journey has been without wayward incident.
Wir hoffen, Ihre Reise ging ohne Zwischenfall vonstatten.
OpenSubtitles v2018

You'll find money enough for your journey in your master's bedroom.
Sie finden ausreichend Geld für Ihre Heimreise im Schlafzimmer.
OpenSubtitles v2018

Pay back cost of your journey this room, clothes, food.
Ich zahle eure Reisekosten zurück, dieses Zimmer, Kleidung, Essen.
OpenSubtitles v2018

You must be tired from your long journey.
Ihr müsst von eurer langen Reise erschöpft sein.
OpenSubtitles v2018

And I shall pray for your safe journey.
Ich werde beten, dass Eure Reise sicher verläuft.
OpenSubtitles v2018

You can wash yourself here after your journey.
Hier können Sie sich... nach Ihrer Reise waschen.
OpenSubtitles v2018

I am happy to lend you my nightshirt for your journey home.
Ich leihe Ihnen sehr gerne mein Nachthemd für den Heimweg.
OpenSubtitles v2018

Take your journey on your contraption.
Dann gehen Sie doch auf die Reise mit Ihrem Gerät.
OpenSubtitles v2018

But you must want to rest after your tiring journey.
Aber Sie möchten sich sicher gern ausruhen nach Ihrer Reise.
OpenSubtitles v2018

Your Excellency, the Deputy Premier would like to join you in a toast to your journey.
Euer Exzellenz, der Vizepremierminister würde gerne mit Ihnen auf Ihre Reise anstoßen.
OpenSubtitles v2018

Forgive my curiosity, Mr. Khan, but my officers are anxious to know more about your extraordinary journey.
Verzeihen Sie die Neugier, aber wir möchten mehr über Ihre Reise hören.
OpenSubtitles v2018

What's the purpose of your journey?
Was ist der Zweck Ihrer Reise?
OpenSubtitles v2018

I can only facilitate your journey.
Ich kann Sie nur auf Ihrer Reise unterstützen.
OpenSubtitles v2018

May the Lord bless your journey to Mercia.
Möge der Herr Eure Reise nach Mercia segnen.
OpenSubtitles v2018

Your journey with Murphy defied explanation.
Eure Reise mit Murphy entzieht sich jeder Erklärung.
OpenSubtitles v2018