Übersetzung für "Young modulus" in Deutsch
The
Young-modulus
matches
with
~
80
GPa
the
mechanical
behavior
of
bone.
Der
E-Modul
entspricht
mit
~
80
GPa
den
mechanischen
Eigenschaften
von
Knochen.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
part
of
the
concrete
section
has
reduced
compressive
strength
and
Young
modulus:
Der
übrigbleibende
Teil
des
Betonprofils
weist
eine
verminderte
Druckfestigkeit
und
einen
verminderten
Elastizitätsmodul
auf.
EUbookshop v2
Nor
is
the
initial
modulus
(also
referred
to
as
Young
modulus)
which
is
mainly
found
in
the
English-language
literature
and
which
indicates
the
slope
of
the
stress-strain
line
in
its
initial
range
very
suitable
for
characterizing
high-strength
fibers.
Auch
der
hauptsächlich
in
der
angelsächsischen
Literatur
anzutreffende
Anfangsmodul
(auch
Young-Modul
genannt),
der
die
Steigung
der
KD-Linie
in
ihrem
Anfangsbereich
angibt,
ist
zur
Charakterisierung
von
Hochfestfasern
weniger
geeignet.
EuroPat v2
It
has
been
known
for
a
long
time
that
the
pitch
fibers
with
a
high
contents
of
mesophase
are
very
well
suitable
for
subsequent
treatment
to
carbon
fibers
with
high
strength
and
high
Young-modulus.
Es
ist
seit
langem
bekannt,
daß
Pechfasern
mit
einem
hohen
Gehalt
an
Mesophase
sich
gut
zur
Weiterverarbeitung
zu
Kohlenstoffasern
mit
hoher
Festigkeit
und
hohem
Young-Modul
eignen.
EuroPat v2
The
system
of
claim
12,
wherein
the
bone
plate
is
made
of
a
Liquid
Crystal
Polymer
(LCP)
with
a
rupture
elongation
of
1.5
to
2.5%
and
with
a
Young?s
modulus
of
5,000
to
20,000
N/mm
2
.
Knochenplatte
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Knochenplatte
(1)
aus
Liquid-Cristal-Polymer
(LCP)
mit
einer
Bruchdehnung
von
1,5
-
2,5
%
und
einem
Elastizitätsmodul
von
5000
-
20'000
N/mm
2
gefertigt
ist.
EuroPat v2
The
system
of
claim
12,
wherein
the
bone
plate
is
made
of
polyoxymethylene
(POM)
with
a
rupture
elongation
of
10
to
50%
and
with
a
Young?s
modulus
of
2,000
to
3,500
N/mm
2
.
Knochenplatte
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Knochenplatte
(1)
aus
Polyoxymethylen
(POM)
mit
einer
Bruchdehnung
von
10
-
50
%
und
einem
Elastizitätsmodul
von
2000
-
3'500
N/mm
2
gefertigt
ist.
EuroPat v2
The
system
of
claim
12,
wherein
the
bone
plate
is
made
of
a
polyphenylene
sulfide
(PPS)
with
a
rupture
elongation
of
0:2
to
1.0%
and
with
a
Young?s
a
modulus
of
12,000
to
20,000
N/mm
2
.
Knochenplatte
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Knochenplatte
(1)
aus
Polyphenylensulfid
(PPS)
mit
einer
Bruchdehnung
von
0,2
-
1,0
%
und
einem
Elastizitätsmodul
von
12000
-
20'000
N/mm
2
gefertigt
ist.
EuroPat v2
Equation
(6)
hence
contains
both
the
elastic
strain
component
and
also
the
viscoelastic
and
viscous
strain
component,
which
is
conditioned
by
the
unit
time
t
0
and
the
creep
parameters
m
and
n,
as
well
as
the
Young?s
modulus
E.
Die
Gleichung
(6)
beinhaltet
also
sowohl
den
elastischen
Dehnungsanteil
als
auch
den
viskoelastischen
und
viskosen
Dehnungsanteil,
der
durch
die
Einheitszeit
t
0
und
die
Kriechparameter
m
und
n
sowie
den
Elastizitätsmodul
E
festgelegt
wird.
EuroPat v2
The
combination
of
flexible
knitted
fabric
and
film
having
a
low
Young?s
modulus
produces
excellent
resistance
to
frictional
loads
and
minor
impacts,
exceeding
that
of
a
woven
fabric
of
analogous
basis
weight,
and
exhibits
a
high
level
of
sealing
with
respect
to
liquids
and
their
paint-detrimental
effect.
Die
Kombination
aus
flexibler
Maschenware
und
Folie
mit
geringem
Young'schen
Modul
bewirkt
eine
exzellente
Resistenz
gegen
Reib-
und
leichte
Stoßbelastungen,
die
die
eines
Gewebes
analogen
Flächengewichts
übersteigt
und
die
eine
hohe
Dichtigkeit
gegen
flüssige
Stoffe
und
deren
lackschädliche
Einwirkungen
aufweist.
EuroPat v2
The
protective
article
is
as
in
example
1
but
using
instead
a
film
of
high-density
polyethylene
(PE-HD,
density=0.963
g/cm
3,
melt
flow
rate
at
190°
C./2.16
kg
(ISO
1133)=0.2
g/10
min)
with
a
thickness
of
50
?m
and
a
Young?s
modulus
of
850
N/mm
2
.
Der
Schutzartikel
entspricht
demjenigen
aus
Beispiel
1,
allerdings
in
Abweichung
davon
wurde
statt
der
dort
genannten
Folie
eine
Folie
aus
Polyethylen
hoher
Dichte
(PE-HD,
Dichte
=
0,963
g/cm
3,
Schmelze-Fließrate
bei
190
°C
/
2,16
kg
(ISO
1133)
=
0,2
g/10
min)
von
50
µm
Dicke
mit
einem
Young'schen
Modul
von
850
N/mm
2
verwendet.
EuroPat v2
Thermal
stability,
i.e.
no
phase
transfer,
no
change
of
the
Young
modulus
and
the
microstructure
during
application
are
primary
conditions.
Thermische
Stabilität,
d.h.
keine
Phasenumwandlung,
keine
Änderung
von
E-Modul
und
Mikrostruktur
während
des
Einsatzes
sind
primäre
Bedingungen.
EuroPat v2
The
mechanical
properties,
yield
point
and
Young
modulus,
of
the
flanges
will
be
strongly
reduced
by
following
relations:
Die
mechanischen
Eigenschaften,
die
Streckgrenze
und
der
Elastizitätsmodul
der
Flanschen
wird
durch
die
folgenden
Beziehungen
wesentlich
vermindert:
EUbookshop v2
The
calculated
Young??s
modulus
at
15%
strain
was
30.9
MPa
for
the
normal
LC
and
42.8
MPa
for
the
diabetic
LC.
Der
berechnete
Young's
Modulus
lag
bei
15%
Dehnung
bei
30,9
MPa
für
die
LC
gesunder
Ratten
und
bei
42,8
MPa
für
die
LC
diabetischer
Ratten.
ParaCrawl v7.1
The
Nanodur-Concrete
E80
has
a
Young´s
Modulus
of
80,000
MPa
and
so
the
stiffness
is
increased
by
50
%
and
the
deformations
correspondingly
minimized
compared
to
other
epoxy
based
mineral
cast.
Der
Nanodur-Beton
E80
weist
einen
E-Modul
von
über
80.000
N/mm²
auf
und
ist
damit
um
50%
verformungsstabiler
und
steifer
als
die
bisher
bekannten
klassischen
Mineralgussrezepturen
auf
Epoxidharz-
oder
Zementbasis.
ParaCrawl v7.1
The
housing
on
the
Fly
3
is
sealed
and
tuned
to
ensure
optimum
tonal
response
and
the
material
used
has
been
mathematically
modeled
to
have
the
Young
modulus
of
wood.
Das
Gehäuse
auf
der
Fly
3
ist
versiegelt
und
abgestimmt,
um
optimale
klangliche
Reaktion
zu
gewährleisten
und
das
verwendete
Material
hat
mathematisch
modelliert,
um
die
junge
Elastizitätsmodul
des
Holzes
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
the
light
metals
and
nevertheless
it
has
a
remarkably
high
melting
point
and
a
significantly
higher
young´s
modulus
than
steel.
Es
gehört
zu
den
Leichtmetallen
und
weist
dennoch
einen
bemerkenswert
hohen
Schmelzpunkt
auf
und
einen
deutlich
höheren
E-Modul
als
Stahl.
ParaCrawl v7.1
The
average
distance
between
the
supports
is
defined
by
the
substrate
thickness
and
its
Young
modulus.
Der
durchschnittliche
Abstand
zwischen
den
Stützen
wird
durch
die
Substratdicke
und
sein
Young-Modul
(Elastizitätsmodul)
festgelegt.
EuroPat v2
The
elasticity
modulus
(Young
modulus)
can
be
substantially
influenced
by
the
material
of
the
instrument
and
can
be
different
from
section
to
section
along
the
instrument.
Das
Elastizitätsmodul
(Young-Modul)
ist
wesentlich
durch
das
Material
des
Instruments
beeinflusst
und
kann
abschnittsweise
entlang
des
Instruments
unterschiedlich
sein.
EuroPat v2
In
one
preferred
embodiment,
the
protective
article
is
composed
of
a
UV-stabilized
unoriented
polyolefin
film
backing
material,
said
film
having
a
Young?s
modulus
of
less
than
300
N/mm
2,
preferably
less
than
150
N/mm
2,
and
a
thickness
of
from
10
to
150
?m,
preferably
from
40
to
100
?m.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
der
Schutzartikel
aus
einer
UV-stabilisierten
polyolefinischen,
ungereckten
Folie
als
Trägermaterial,
wobei
die
Folie
ein
Young'sches
Modul
von
weniger
300
N/mm
2,
bevorzugt
weniger
150
N/mm
2,
und
eine
Dicke
von
10
bis
150
µm,
bevorzugt
40
bis
100
µm,
zeigt.
EuroPat v2
Suitable
materials
for
the
backing
film
are,
in
principle,
all
polymeric
substances
from
which
it
is
possible
to
produce
films
having
a
low
Young?s
modulus,
such
as
polyolefins,
polyurethanes
or
plasticized
PVC.
Geeignete
Materialien
für
die
Trägerfolie
sind
prinzipiell
alle
polymeren
Stoffe,
aus
denen
sich
Folien
mit
einem
geringen
Young'schen
Modul
herstellen
lassen
wie
Polyolefine,
Polyurethane
oder
Weich-PVC.
EuroPat v2
If
the
hardness
of
the
layer
is
increased
through
forming
a
superlattice,
this
does
increase
the
wear
resistance,
but
simultaneously
such
a
hard
layer
has
a
high
Young?s
modulus
and
very
high
residual
compressive
stresses,
which
forces
the
thickness
of
such
a
layer
to
be
restricted
merely
to
3
to
5
?m.
Wird
die
Härte
der
Schicht
durch
Bildung
einer
Übergitterstruktur
(Superlattice)
erhöht,
so
wird
damit
wohl
die
Verschleissfestigkeit
erhöht,
gleichzeitig
aber
weist
eine
solche,
harte
Schicht
ein
hohes
Young-sches
Modulus
auf
und
sehr
hohe
Druckrestspannungen,
womit
die
Dicke
einer
solchen
Schicht
doch
auf
lediglich
3
bis
5
µm
begrenzt
werden
muss.
EuroPat v2
The
tactile
sensation
providing
apparatus
(1)
according
to
claim
1,
wherein
the
Young?s
modulus
of
a
material
of
the
first
joint
member
(31)
is
smaller
than
the
Young?s
modulus
of
a
material
of
the
second
joint
member
(30).
Vorrichtung
zur
Bereitstellung
einer
taktilen
Empfindung
(1)
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Elastizitätsmodul
eines
Materials
des
ersten
Verbindungsgliedes
(31)
kleiner
als
das
Elastizitätsmodul
eines
Materials
des
zweiten
Verbindungsgliedes
(30)
ist.
EuroPat v2
The
required
nominal
values
for
the
key
material
characteristics
Young
modulus,
flexural
strength
and
impermeability
were
reached
by
nearly
100
percent
on
average
by
all
samples.
Die
geforderten
Sollwerte
für
die
entscheidenden
Materialeigenschaften
E-Modul,
Biegefestigkeit
und
Dichtheit
wurden
im
Durchschnitt
aller
Proben
zu
nahezu
100
Prozent
erreicht.
ParaCrawl v7.1
In
all
evaluated
criteria
–
water
impermeability,
Young
modulus,
flexural
strength
as
well
as
wall
thickness
–,
the
Brandenburger
liner
was
placed
above
the
determined
average
values.
Bei
allen
geprüften
Kriterien
–
Wasser-Dichtheit,
E-Modul,
Biegefestigkeit
sowie
Wanddicke
–
lag
der
Brandenburger
Liner
über
den
ermittelten
Durchschnittswerten.
ParaCrawl v7.1
If
the
hardness
of
the
layer
is
increased
through
forming
a
superlattice,
this
does
increase
the
wear
resistance,
but
simultaneously
such
a
hard
layer
has
a
high
Young?s
modulus
and
very
high
residual
compressive
stresses,
which
forces
the
thickness
of
such
a
layer
to
be
restricted
merely
to
3
to
5
?m.
The
occurrence
of
said
high
residual
compressive
stresses
when
coating
with
superlattice
structures
leads,
moreover,
also
to
problems
of
adhesion
between
layer
and
workpiece
body.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Wird
die
Härte
der
Schicht
durch
Bildung
einer
Übergitterstruktur
(Superlattice)
erhöht,
so
wird
damit
wohl
die
Verschleissfestigkeit
erhöht,
gleichzeitig
aber
weist
eine
solche,
harte
Schicht
ein
hohes
Young-sches
Modulus
auf
und
sehr
hohe
Druckrestspannungen,
womit
die
Dicke
einer
solchen
Schicht
doch
auf
lediglich
3
bis
5
µm
begrenzt
werden
muss.
Das
Auftreten
der
erwähnten
hohen
Druckrestspannungen
bei
Beschichtung
mit
Übergitterstruktur
führt
im
weiteren
auch
zu
Haftungsproblemen
zwischen
Schicht
und
Werkstückkörper.
EuroPat v2