Übersetzung für "You shine" in Deutsch
If
you
shine
a
light
on
them,
they
produce
electricity.
Wenn
man
sie
mit
Licht
bestrahlt,
produzieren
sie
Elektrizität.
TED2013 v1.1
When
you
shine
light
on
them,
you
can
see
them
bubbling.
Wenn
man
sie
Licht
aussetzt,
kann
man
Blasen
sehen.
TED2013 v1.1
You
shine
like
the
door
of
a
whorehouse.
Du
blinkst
und
glitzerst
wie
eine
Bordelltür.
OpenSubtitles v2018
The
more
light
you
shine
on
him,
the
less
he
sees.
Je
mehr
Licht
man
auf
dich
richtet,
desto
weniger
siehst
du.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
were
hoping
you
might
shine
a
light
on
that.
Wir
hatten
gehofft,
Sie
könnten
da
etwas
Licht
reinbringen.
OpenSubtitles v2018
I
own
your
contract,
you
fucking
shine.
Dein
Vertrag
gehört
mir,
du
Dreckskerl.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
go,
or
do
you
wanna
shine
my
boots?
Also
geh
jetzt,
oder
willst
du
mein
Schuhputzer
werden?
OpenSubtitles v2018
You
want
to
shine,
be
in
the
news.
Sie
wollen
auf
den
Titelseiten
der
Zeitungen
glänzen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
shine
the
light
on
his
neck?
Kannst
du
ihm
auf
den
Nacken
leuchten?
OpenSubtitles v2018
Let
me
see
you
shine,
lion!
Lass
dich
sehen,
mein
Held.
OpenSubtitles v2018
I'm
waiting
for
you
to
shine.
Ich
warte
darauf,
dass
du
glänzt.
OpenSubtitles v2018
No,
you
have
to
shine
the
light
on
Josh.
Nein,
du
musst
das
Licht
auf
Josh
richten.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
shine
brighter
verronnen
is
my
time.
Sie
leuchten
nicht
heller,
ist
meine
Zeit
verronnen.
OpenSubtitles v2018
The
moon
makes
you
once
again
shine
whiter
than
a
cloud
of
snow
dust.
Der
Mond
lässt
Sie
wieder
einmal
leuchten,
weißer
als
eine
Wolke
Schneestaub.
OpenSubtitles v2018
But
the
pain,
he
will
bring
you
to
shine.
Aber
der
Schmerz,
er
wird
bringen
dich
zum
strahlen.
OpenSubtitles v2018
What'd
you
do--shine
a
bat
symbol
on
your
vagina?
Was
hast
du
gemacht,
ein
Fledermaus-Zeichen
an
deiner
Vagina
leuchten
lassen?
OpenSubtitles v2018