Übersetzung für "You shine" in Deutsch

If you shine a light on them, they produce electricity.
Wenn man sie mit Licht bestrahlt, produzieren sie Elektrizität.
TED2013 v1.1

When you shine light on them, you can see them bubbling.
Wenn man sie Licht aussetzt, kann man Blasen sehen.
TED2013 v1.1

You shine like the door of a whorehouse.
Du blinkst und glitzerst wie eine Bordelltür.
OpenSubtitles v2018

The more light you shine on him, the less he sees.
Je mehr Licht man auf dich richtet, desto weniger siehst du.
OpenSubtitles v2018

Well, we were hoping you might shine a light on that.
Wir hatten gehofft, Sie könnten da etwas Licht reinbringen.
OpenSubtitles v2018

I own your contract, you fucking shine.
Dein Vertrag gehört mir, du Dreckskerl.
OpenSubtitles v2018

Now, you go, or do you wanna shine my boots?
Also geh jetzt, oder willst du mein Schuhputzer werden?
OpenSubtitles v2018

You want to shine, be in the news.
Sie wollen auf den Titelseiten der Zeitungen glänzen.
OpenSubtitles v2018

Can you shine the light on his neck?
Kannst du ihm auf den Nacken leuchten?
OpenSubtitles v2018

Let me see you shine, lion!
Lass dich sehen, mein Held.
OpenSubtitles v2018

I'm waiting for you to shine.
Ich warte darauf, dass du glänzt.
OpenSubtitles v2018

No, you have to shine the light on Josh.
Nein, du musst das Licht auf Josh richten.
OpenSubtitles v2018

You do not shine brighter verronnen is my time.
Sie leuchten nicht heller, ist meine Zeit verronnen.
OpenSubtitles v2018

The moon makes you once again shine whiter than a cloud of snow dust.
Der Mond lässt Sie wieder einmal leuchten, weißer als eine Wolke Schneestaub.
OpenSubtitles v2018

But the pain, he will bring you to shine.
Aber der Schmerz, er wird bringen dich zum strahlen.
OpenSubtitles v2018

What'd you do--shine a bat symbol on your vagina?
Was hast du gemacht, ein Fledermaus-Zeichen an deiner Vagina leuchten lassen?
OpenSubtitles v2018