Übersetzung für "Would suit better" in Deutsch
Nothing
would
suit
me
better
than
to
leave
them
alone.
Nichts
täte
ich
lieber,
als
sie
in
Ruhe
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
So
you
stopped
here
instead,
knowing
it
would
suit
me
better.
Sie
haben
hier
angehalten,
weil
es
eher
meine
Art
ist.
OpenSubtitles v2018
Maybe
evening
school
would
suit
you
better,
Nói?
Vielleicht
würde
dir
die
Abendschule
besser
passen,
Nôi?
OpenSubtitles v2018
It
would
suit
me
better
if
you
came
in
here
and
got
me.
Es
würde
mir
besser
passen,
wenn
Sie
reinkämen
und
mich
holten.
OpenSubtitles v2018
Which
actor
would
suit
better
than
Mario
Adorf?
Welcher
Schauspieler
eignete
sich
dafür
besser
als
Mario
Adorf?
ParaCrawl v7.1
What
other
car
would
better
suit
a
new
offroad
racing
adventure
than
a
gorgeous
hot
rod?
Welche
anderen
Auto
könnte
besser
zu
einem
neuen
Offroad-Venture,
eine
schöne
hot
rod
anpassen?
ParaCrawl v7.1
It
would
suit
them
better
if
they
attended
committee
and
put
their
energy
and
effort
into
committee
work
instead
of
taking
up
your
time.
Es
wäre
angemessener,
wenn
sie
im
Ausschuß
mitarbeiten
und
ihre
Energie
und
Anstrengungen
auf
die
Arbeit
im
Ausschuß
konzentrieren
würden,
statt
Ihre
Zeit
zu
verschwenden.
Europarl v8
The
EPC
agreed
in
December
2005
to
examine
the
possibility
of
defining
options
in
the
scheme
which
would
better
suit
this
category
of
payments
.
Der
EPC
erklärte
sich
im
Dezember
2005
bereit
zu
prüfen
,
welche
Optionen
das
Verfahren
haben
müsste
,
um
diese
Arten
von
Zahlungen
besser
zu
berücksichtigen
.
ECB v1
And
did
the
community
tell
you
it
would
suit
them
better
if
you
dropped
the
case?
Und
hat
die
Community
dir
gesagt,
dass
es
ihnen
besser
passen
würde,
wenn
du
den
Fall
fallen
gelassen
hättest?
OpenSubtitles v2018
If
you'd
rather
fight
with
me
in
the
ETO
or
the
Pacific
side
by
side
that
would
suit
me
better.
Wenn
ihr
aber
mit
mir
kämpfen
wollt,
in
Europa
oder
im
Pazifik,
Seite
an
Seite,
das
wäre
mir
lieber.
OpenSubtitles v2018
Earlier,
in
December
1917,
the
Council
had
voted
15-to-5
that
a
monarchy
would
suit
Lithuania
better.
Bereits
im
Dezember
1917
votierte
der
Rat
mit
15
zu
5
Stimmen
dafür,
dass
eine
Monarchie
zu
Litauen
besser
passen
würde.
WikiMatrix v1
It
would
suit
them
better
if
they
attended
committee
and
put
thenenergy
and
effort
into
committee
work
instead
of
taking
up
your
time.
Es
wäre
angemessener,
wenn
sie
im
Ausschuß
mitarbeiten
und
ihre
Energie
und
Anstrengungen
auf
die
Arbeit
im
Ausschuß
konzentrieren
würden,
statt
Ihre
Zeit
zu
verschwenden.
EUbookshop v2
It's
just
that
she
has
the
time
and
we
thought
the
job
would
suit
her
much
better
than
you.
Sie
hat
einfach
die
Zeit,
und
wir
glauben,
sie
ist
besser
für
den
Job
geeignet
als
du.
OpenSubtitles v2018
Saturday
would
suit
them
better
than
any
other
day,
as
it
would
give
them
two
days
for
their
escape.
Samstag
passen
würde
sie
besser
als
jeder
andere
Tag,
da
es
geben
würde,
sie
2
Tage
für
ihre
Flucht.
QED v2.0a
I
am
still
convinced
that
an
interest
rate
at
the
6%
level
originally
proposed
by
the
Council
would
suit
business
better.
Noch
immer
bin
ich
der
Überzeugung,
daß
ein
Zins
in
der
vom
Rat
ursprünglich
vorgeschlagenen
Höhe
von
6
%
dem
Geschäftsverkehr
besser
entsprechen
würde.
Europarl v8
These
COM
ports
monitoring
apps
have
been
around
for
years,
their
functionality
is
somewhat
similar
and
it
might
be
difficult
for
you
to
figure
out
which
one
would
suit
you
better.
Diese
Apps
zur
Überwachung
von
COM-Ports
gibt
es
schon
seit
Jahren,
ihre
Funktionalität
ist
etwas
ähnlich
und
es
kann
schwierig
sein,
herauszufinden,
welche
für
Sie
besser
geeignet
wäre.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
uncertain
which
variety
would
better
suit
your
purposes,
then
please
feel
free
to
contact
us.
Wenn
Sie
unsicher
sind,
welche
Variante
für
Ihre
Zwecke
die
bessere
ist,
dann
nehmen
Sie
gerne
Kontakt
zu
uns
auf.
ParaCrawl v7.1
If
full-on
walkthroughs
are
not
your
style,
then
perhaps
a
video
that
discusses
tips
and
techniques
would
suit
you
better?
Wenn
die
Komplettlösung
nicht
dein
Ding
ist,
würde
dir
vielleicht
ein
Video
mit
einigen
Tipps
und
Tricks
besser
gefallen?
ParaCrawl v7.1
Be
prepared
to
change
the
structure,
if
that
would
better
suit
your
audience
or
your
purpose.
Sei
bereit
die
Struktur
zu
ändern,
wenn
das
besser
für
Deine
Zielgruppe
passt
oder
besser
den
Zweck
der
Infografik
erfüllt.
ParaCrawl v7.1