Übersetzung für "Would not be possible" in Deutsch

Our work would not be possible without your background work.
Unsere Arbeit wäre nicht möglich ohne Ihre Hintergrundarbeit.
Europarl v8

This would not be possible without transferring the burden of proof.
Das wäre aber ohne Umkehrung der Beweislast nicht möglich.
Europarl v8

The budget is not intended for this purpose and this would not be possible either in political or legal terms.
Der ist dafür nicht vorgesehen und das wäre weder politisch noch rechtlich möglich.
Europarl v8

However, would it not be possible for you to expand on this and be a touch more specific?
Aber könnten Sie nicht noch etwas mehr ins Detail gehen?
Europarl v8

Would it not be possible for the Commission to develop a uniform model for all the agencies?
Kann die Kommission nicht ein einheitliches Modell für alles entwickeln?
Europarl v8

It would not be possible for us to survive without the collective support of international and European organisations.
Ohne die kollektive Unterstützung seitens internationaler und europäischer Organisationen könnten wir nicht überleben.
Europarl v8

None of this would not be possible without excellent cooperation between the institutions.
All das wäre ohne die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Organen unmöglich.
Europarl v8

Would it not be possible to extend reform over a longer period?
Wäre es nicht möglich, die Reform zeitlich zu strecken?
Europarl v8

Would it not be possible to consider other methods that are more respectful of human dignity?
Wäre es nicht möglich, andere, menschenwürdigere Modalitäten vorzusehen?
Europarl v8

The global shipping economy would not be possible without African technology like this.
Die globale Frachtschifffahrt wäre nicht möglich ohne afrikanische Technologie wie diese.
TED2020 v1

If the connectedness assumption were dropped, this would not be possible.
Dies ist aber eine Konvention, die nicht einheitlich verwendet wird.
Wikipedia v1.0

Such entities would be able to make investments that would not be possible otherwise.
Sie können damit Investitionen tätigen, die sie sich sonst nie leisten könnten.
News-Commentary v14

It should be pointed out that this would not be possible without the contribution of nuclear energy.
Dies wäre allerdings ohne den Beitrag der Kernenergie nicht möglich.
TildeMODEL v2018

More specifically, without the reinforcement function of the non-woven textile fabric, the determined use would not be possible.
Ohne die verstärkende Funktion des Vliesstoffs wäre die vorgesehene Verwendung nicht möglich.
DGT v2019

Under the new rules, telephone tapping without prior court authorisation would not be possible.
Nach den neuen Regeln wäre eine Telefonüberwachung ohne vorherige gerichtliche Genehmigung nicht möglich.
TildeMODEL v2018

Enlargement would not be possible without institutional reform.
Die Erweiterung könne auch nicht ohne die Durchführung institutioneller Reformen vollzogen werden.
TildeMODEL v2018

Based on the proposal, it would not be possible any longer to create new holding structures in the rail sector.
Die Schaffung neuer Holdingstrukturen im Eisenbahnsektor wäre demnach nicht mehr länger möglich.
TildeMODEL v2018

I'm sorry, Your Majesty, that would not be possible.
Bedaure, Euer Majestät, es wäre nicht möglich.
OpenSubtitles v2018

It would not be possible to refuse this assistance on the grounds of bank secrecy.
Die Hilfe könnte nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigert werden.
TildeMODEL v2018

By contrast, this would not be possible with a sectoral approach.
Bei einem sektoriellen Ansatz dagegen dürfte dies nicht möglich sein.
TildeMODEL v2018

To ask such a favor of a man like the duke would not be possible.
Einen Mann wie den Duke kann man nicht um so etwas bitten.
OpenSubtitles v2018