Translation of "Would not be possible" in German
Our
work
would
not
be
possible
without
your
background
work.
Unsere
Arbeit
wäre
nicht
möglich
ohne
Ihre
Hintergrundarbeit.
Europarl v8
This
would
not
be
possible
without
transferring
the
burden
of
proof.
Das
wäre
aber
ohne
Umkehrung
der
Beweislast
nicht
möglich.
Europarl v8
The
budget
is
not
intended
for
this
purpose
and
this
would
not
be
possible
either
in
political
or
legal
terms.
Der
ist
dafür
nicht
vorgesehen
und
das
wäre
weder
politisch
noch
rechtlich
möglich.
Europarl v8
However,
would
it
not
be
possible
for
you
to
expand
on
this
and
be
a
touch
more
specific?
Aber
könnten
Sie
nicht
noch
etwas
mehr
ins
Detail
gehen?
Europarl v8
Would
it
not
be
possible
for
the
Commission
to
develop
a
uniform
model
for
all
the
agencies?
Kann
die
Kommission
nicht
ein
einheitliches
Modell
für
alles
entwickeln?
Europarl v8
It
would
not
be
possible
for
us
to
survive
without
the
collective
support
of
international
and
European
organisations.
Ohne
die
kollektive
Unterstützung
seitens
internationaler
und
europäischer
Organisationen
könnten
wir
nicht
überleben.
Europarl v8
None
of
this
would
not
be
possible
without
excellent
cooperation
between
the
institutions.
All
das
wäre
ohne
die
ausgezeichnete
Zusammenarbeit
zwischen
den
Organen
unmöglich.
Europarl v8
Would
it
not
be
possible
to
extend
reform
over
a
longer
period?
Wäre
es
nicht
möglich,
die
Reform
zeitlich
zu
strecken?
Europarl v8
Would
it
not
be
possible
to
consider
other
methods
that
are
more
respectful
of
human
dignity?
Wäre
es
nicht
möglich,
andere,
menschenwürdigere
Modalitäten
vorzusehen?
Europarl v8
The
global
shipping
economy
would
not
be
possible
without
African
technology
like
this.
Die
globale
Frachtschifffahrt
wäre
nicht
möglich
ohne
afrikanische
Technologie
wie
diese.
TED2020 v1
If
the
connectedness
assumption
were
dropped,
this
would
not
be
possible.
Dies
ist
aber
eine
Konvention,
die
nicht
einheitlich
verwendet
wird.
Wikipedia v1.0
Such
entities
would
be
able
to
make
investments
that
would
not
be
possible
otherwise.
Sie
können
damit
Investitionen
tätigen,
die
sie
sich
sonst
nie
leisten
könnten.
News-Commentary v14
It
should
be
pointed
out
that
this
would
not
be
possible
without
the
contribution
of
nuclear
energy.
Dies
wäre
allerdings
ohne
den
Beitrag
der
Kernenergie
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
without
the
reinforcement
function
of
the
non-woven
textile
fabric,
the
determined
use
would
not
be
possible.
Ohne
die
verstärkende
Funktion
des
Vliesstoffs
wäre
die
vorgesehene
Verwendung
nicht
möglich.
DGT v2019
Under
the
new
rules,
telephone
tapping
without
prior
court
authorisation
would
not
be
possible.
Nach
den
neuen
Regeln
wäre
eine
Telefonüberwachung
ohne
vorherige
gerichtliche
Genehmigung
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
Enlargement
would
not
be
possible
without
institutional
reform.
Die
Erweiterung
könne
auch
nicht
ohne
die
Durchführung
institutioneller
Reformen
vollzogen
werden.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
proposal,
it
would
not
be
possible
any
longer
to
create
new
holding
structures
in
the
rail
sector.
Die
Schaffung
neuer
Holdingstrukturen
im
Eisenbahnsektor
wäre
demnach
nicht
mehr
länger
möglich.
TildeMODEL v2018
I'm
sorry,
Your
Majesty,
that
would
not
be
possible.
Bedaure,
Euer
Majestät,
es
wäre
nicht
möglich.
OpenSubtitles v2018
It
would
not
be
possible
to
refuse
this
assistance
on
the
grounds
of
bank
secrecy.
Die
Hilfe
könnte
nicht
unter
Berufung
auf
das
Bankgeheimnis
verweigert
werden.
TildeMODEL v2018
By
contrast,
this
would
not
be
possible
with
a
sectoral
approach.
Bei
einem
sektoriellen
Ansatz
dagegen
dürfte
dies
nicht
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
To
ask
such
a
favor
of
a
man
like
the
duke
would
not
be
possible.
Einen
Mann
wie
den
Duke
kann
man
nicht
um
so
etwas
bitten.
OpenSubtitles v2018