Übersetzung für "Would like to invite" in Deutsch
I
would
like
to
invite
the
Members
to
vote
for
those
amendments.
Ich
bitte
die
Kollegen
also,
für
diese
Änderungsanträge
zu
stimmen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
invite
Mrs
Bjerregaard
not
to
be
shy.
Abschließend
möchte
ich
Frau
Bjerregaard
auffordern,
nicht
so
zurückhaltend
zu
sein.
Europarl v8
I
would
hereby
like
to
invite
you
to
take
another
closer
look
at
this
tomorrow.
Hiermit
möchte
ich
Sie
bitten,
sich
morgen
genauer
damit
zu
beschäftigen.
Europarl v8
I
would
like
to
invite
Parliament
to
support
the
Commission
proposals.
Ich
möchte
das
Parlament
auffordern,
die
Vorschläge
der
Kommission
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
would
like
to
invite
you
to
dinner.
Ich
möchte
dich
zum
Abendessen
einladen.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
now
like
to
invite
Prof.
Prix
to
present
his
design
proposal
.
Ich
möchte
nun
Herrn
Prof.
Prix
bitten
,
seinen
Entwurf
vorzustellen
.
ECB v1
I
would
like
not
to
invite
the
police
in,
huh?
Ich
möchte
die
Polizei
nicht
mit
hineinziehen.
OpenSubtitles v2018
Edwin
would
like
to
invite
you
to
have
a
birthday
drink
with
us.
Edwin
möchte
Sie
zu
uns
auf
einen
Geburtstags-Umtrunk
einladen.
OpenSubtitles v2018
And
now,
I
would
like
to
invite
Sharon
Carter
to
come
up
and
say
a
few
words.
Und
nun
möchte
ich
Sharon
Carter
bitten,
ein
paar
Worte
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
invite
all
the
couples
to
join
our
queens
on
the
dance
floor.
Alle
Paare
kommen
bitte
zu
unseren
Königinnen
aufs
Parkett.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
would
like
to
invite
her
here.
Ich
m_BAR_chte
sie
jetzt
hier
nach
vorne
bitten.
OpenSubtitles v2018
Would
like
to
invite
you,
but
you
know
...
Ich
hätte
dich
eingeladen,
aber
es
ist
Männersache,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
would
like
to
invite
you
to
my
house
for
lunch.
Ich
würde
dich
gern
zum
Essen
zu
mir
nach
Hause
einladen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
invite
you
to
dinner.
Wir
würden
euch
gern
zum
Mittagessen
einladen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
invite
you
to
our
grand
command
performance
tonight.
Wir
würden
Sie
gerne
zu
unserer
großen
Sondervorstellung
heute
Abend
einladen.
OpenSubtitles v2018
Peter,
we
would
like
to
invite
you
to
take
extra
leave.
Peter,
wir
möchten
Ihnen
Sonderurlaub
vorschlagen.
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
my
wife
would
like
to
invite
you
and
the
boys
over
to
dinner.
Meine
Frau
würde
Sie
und
die
Jungs
gerne
zum
Abendessen
einladen.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
invite
you
both
to
Enderby.
Ich
wollte
Sie
beide
nach
Enderby
einladen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
to
invite
your
chauffeur
in
to
keep
warm?
Möchten
Sie
Ihren
Chauffeur
ins
Warme
bitten?
OpenSubtitles v2018
Mr
President,
we
would
like
to
invite
the
Gulf
States
to
develop
between
themselves
the
unity
which
is
necessary
for
a
future
treaty.
Dies
ist
von
großer,
nicht
zu
unterschätzender
politischer
Bedeutung.
EUbookshop v2
Stu
would
like
to
invite
you
to
his
wedding.
Stu
möchte
dich
gern
zu
seiner
Hochzeit
einladen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
invite
each
of
you
to
come
and
go
with
us.
Wir
möchten
euch
alle
einladen,
zu
kommen
und
uns
zu
begleiten,
OpenSubtitles v2018