Übersetzung für "Workers remittances" in Deutsch
Migrant
workers'
remittances
have
shrunk
to
a
sixth
of
the
amount
in
2010.
Die
Rücküberweisungen
der
Wanderarbeiter
sind
auf
ein
Sechstel
des
Stands
von
2010
gefallen.
ParaCrawl v7.1
In
particular
workers’
remittances
play
a
very
significant
role
in
the
Albanian
economy.
Vor
allem
die
Heimatüberweisungen
der
Wanderarbeitnehmer
spielen
für
die
albanische
Wirtschaft
eine
sehr
große
Rolle.
EUbookshop v2
Today,
hawala
is
probably
used
mostly
for
migrant
workers'
remittances
to
their
countries
of
origin.
Hawala
wird
vor
allem
von
muslimischen
Migranten
für
Rücküberweisungen
an
ihre
Familien
in
den
Heimatländern
verwendet.
WikiMatrix v1
It
is
also
important
to
reduce
the
transfer
costs
of
migrant
workers'
remittances
and
create
opportunities
for
development-oriented
investments,
including
housing.
Ferner
ist
es
wichtig,
die
Kosten
für
die
Überweisungen
von
Wanderarbeitnehmern
zu
senken
und
Möglichkeiten
für
entwicklungsorientierte
Investitionen,
namentlich
den
Wohnungsbau,
zu
schaffen.
MultiUN v1
But
by
far
the
biggest
transfer
of
assets
from
rich
countries
to
the
developing
world
takes
place
through
migrant
workers’
remittances.
Doch
findet
der
bei
Weitem
größte
Transfer
von
Vermögen
aus
den
reichen
Ländern
in
die
Entwicklungsländer
über
die
Überweisungen
der
ausländischen
Arbeitnehmer
statt.
News-Commentary v14
Miscellaneous
current
transfers
include
personal
transfer
between
resident
and
non-resident
households
(of
which
workers'
remittances).
Zu
den
übrigen
laufenden
Übertragungen
zählen
persönliche
Übertragungen
zwischen
gebietsansässigen
und
gebietsfremden
privaten
Haushalten
(davon:
Heimatüberweisungen).
DGT v2019
Workers'
remittances
consist
of
personal
transfers
made
by
migrants
resident
and
employed
in
new
economies
to
non-resident
households.
Heimatüberweisungen
sind
Übertragungen
von
Migranten,
die
in
neuen
Wirtschaftsgebieten
gebietsansässig
sind
und
dort
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
stehen,
an
gebietsfremde
private
Haushalte.
DGT v2019
Miscellaneous
current
transfers
(D75)
include
Personal
transfer
between
resident
and
non-resident
households
(Of
which:
Workers’
remittances)
Zu
den
übrigen
laufenden
Transfers
(D.75)
zählen
Übertragungen
zwischen
gebietsansässigen
und
gebietsfremden
privaten
Haushalten
(Darunter:
Heimatüberweisungen).
DGT v2019
Workers’
remittances
consist
of
personal
transfers
made
by
migrants
resident
and
employed
in
new
economies
to
non-resident
households.
Heimatüberweisungen
sind
Übertragungen
von
Migranten,
die
in
neuen
Wirtschaftsgebieten
gebietsansässig
sind
und
dort
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
stehen,
an
gebietsfremde
private
Haushalte.
DGT v2019
This
decrease
had
direct
consequences
on
the
income
of
Palestinian
households
as
workers'
remittances
from
Israel
represented
some
18%
of
their
total
disposable
incomes.
Diese
Einbuße
hat
direkte
Auswirkungen
auf
die
Einkommen
der
palästinensischen
Haushalte,
da
diese
Überweisungen
von
Arbeitern
aus
Israel
etwa
18%
ihrer
gesamten
verfügbaren
Einkünfte
ausmachten.
TildeMODEL v2018
It
could
also
support
initiatives
to
improve
administrative
efficiency,
the
productive
use
of
workers’
remittances
and
to
promote
new
investments
and
transfers
of
technology
in
national
industrialisation
programmes
or
infrastructural
developments
in
order
to
promote
resource
efficiency
and
sustainability,
including
in
the
production
and
use
of
energy.
Es
würde
auch
Initiativen
zur
Steigerung
der
Effizienz
der
Verwaltung
und
des
produktiven
Einsatzes
der
Rücküberweisungen
von
Migranten
und
zur
Förderung
neuer
Investitionen
und
Technologietransfers
in
nationale
Industrialisierungsprogramme
oder
die
Infrastrukturentwicklung
unterstützen,
um
mehr
Effizienz
und
Nachhaltigkeit
bei
den
Ressourcen
–
auch
in
der
Energieproduktion
und
bei
der
Energieverwendung
–
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
prospect
of
pressure
on
revenue
from
workers'
remittances
was
therefore
of
considerable
importance
for
a
number
of
countries,
including
some
of
which,
either
because
of
their
trade
or
domestic
difficulties
faced
problems
enlargement
could
aggravate.
Die
Aussicht,
die
Einnahmen
aus
den
Überweisungen
von
Wanderarbeitnehmern
könnten
schrumpfen,
war
daher
von
erheblicher
Bedeutung
für
eine
Reihe
von
Ländern,
von
denen
einige
aus
Gründen
des
Handels
oder
auch
wegen
innerer
Schwierigkeiten
Problemen
gegenüberstanden,
die
die
Erweiterung
verschlimmern
könnte.
EUbookshop v2
The
countries
in
the
table
have
been
placed
in
the
order
of
their
GDP-related
reliance
on
exports
to
the
Community
and
on
workers'
remittances
(mostly
from
the
Community)
in
1980.
Die
Reihenfolge
der
Länder
in
der
Tabelle
entspricht
dem
Anteil
ihres
BSP,
der
auf
Ausfuhren
nach
der
Gemeinschaft
und
auf
Überweisungen
von
Arbeitern
(meist
aus
der
Gemeinschaft)
im
Jahre
1980
beruhte.
EUbookshop v2
She
is
also
one
of
the
countries
whose
balance
of
payments
is
highly
oriented
towards
tourism
and
other
invisible
receipts,
which,
combined,
account
for
28.2%
of
GNP
in
1980
as
against
7.7%
only
for
exports
to
the
EC
including
agriculture,
industry
and
income
from
workers'
remittances
(mostly
from
the
Middle
East
not
the
Community).
Zypern
ist
auch
eins
der
Länder,
deren
Zahlungsbilanz
stark
auf
den
Fremdenverkehr
und
andere
Einnahmen
aus
unsichtbaren
Transaktionen
ausgerichtet
ist,
die
in
seinem
Fall
1980
28,2
%
des
BSP
aus
machten,
während
nur
7,7
%
auf
Ausfuhren
nach
der
EG
einschliesslich
Landwirtschaft,
Industrie
und
Einnahmen
aus
Überweisungen
von
Arbeitern
(zumeist
aus
dem
Nahen
Osten,
nicht
aus
der
Gemeinschaft)
entfielen.
EUbookshop v2
She
has
a
fairly
balanced
foreign
economic
sector,
because
she
can
export
oil,
phosphates,
clothing
and
olive
oil
as
well
as
earn
large
sums
from
tourism
(8%
of
GNP
in
1980,
more
than
any
other
source)
and
from
migrant
workers'
remittances.
Es
hat
einen
recht
ausgeglichenen
Aussenwirtschaftssektor,
denn
es
kann
Ol,
Phosphate,
Bekleidung
und
Olivenöl
ausführen
und
daneben
hohe
Einnahmen
im
Fremdenverkehr
(1980
8
%
des
BSP,
mehr
als
aus
jeder
anderen
Quelle)
und
aus
den
Oberweisungen
der
Wanderarbeitnehmer
erzielen.
EUbookshop v2
The
trouble
is
that
while
some
of
these
items
are
relatively
shielded
from
enlargement
(oil,
phosphates,
tourism),
others
are
not:
clothing,
olive
oil
and
in
the
longer
term
workers'
remittances.
Die
Schwierigkeit
liegt
darin,
dass
zwar
einige
dieser
Posten
relativ
geschützt
vor
den
Auswirkungen
der
Erweiterung
sind
(Ol,
Phosphate,
Fremdenverkehr),
andere
aber
nicht:
Bekleidung,
Olivenöl
und
langfristig
die
Überweisungen
von
Arbeitern.
EUbookshop v2